Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואמרת וְאָמַרְתָּ
and you have said
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
אלהם אֲלֵהֶם
toward themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0413:
No stats available
בהרימכם בַּהֲרִימְכֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
חלבו חֶלְבּוֹ
None
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: στέαρ στέατοσ στέατα ὡσ ἀπαρχὴ
LXX Usage Statistics
H2459:
στέαρ 62× (64.1%)
στέατοσ 9× (9.4%)
στέατα 6× (5.6%)
ὡσ 2× (2.5%)
ἀπαρχὴ 2× (2.5%)
ἀπαρχὴν 2× (2.1%)
γάλα 2× (2.1%)
στεάτων 2× (1.8%)
ἐπ' 2× (1.3%)
ממנו מִמּנּוּ
from out of him/us
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: ἀπὸ ἐκ ἀπ' ἐμοῦ ''
LXX Usage Statistics
H4480a:
ἀπὸ 252× (23.4%)
ἐκ 244× (22.7%)
ἀπ' 136× (12.6%)
ἐμοῦ 65× (5.0%)
'' 43× (3.4%)
αὐτῆσ 42× (3.3%)
--- 32× (3.0%)
ἀφ' 17× (1.6%)
παρὰ 16× (1.5%)
παρ' 14× (1.3%)
ונחשב וְנֶחְשַׁב
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect third person masculine singular
ללוים לַלְוִיִּם
None
STRONGS Fürst
Preposition -For/Into Art, Noun gentilic masculine plural absolute
LXX: λευῖται λευιτῶν λευίταισ λευίτασ λευίτησ
LXX Usage Statistics
H3881:
λευῖται 91× (29.3%)
λευιτῶν 57× (19.4%)
λευίταισ 43× (14.8%)
λευίτασ 40× (13.7%)
λευίτησ 19× (6.6%)
λευι 13× (5.2%)
'' 8× (2.8%)
λευίτου 6× (2.1%)
t? 5× (1.5%)
--- 4× (1.7%)
כתבואת כִּתְבוּאַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular construct
LXX: γενήματα γενημάτων αὐτῆσ γένημα γενήματοσ
LXX Usage Statistics
H8393:
γενήματα 13× (22.3%)
γενημάτων 7× (13.5%)
αὐτῆσ 7× (10.1%)
γένημα 6× (10.8%)
καρποὶ 2× (4.1%)
ὡσ 2× (3.8%)
καρπῶν 2× (2.6%)
גרן גֹּרֶן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: ἅλω ἅλωνα ἅλῳ ἅλωνοσ ἅλωνι
LXX Usage Statistics
H1637:
ἅλω 9× (21.3%)
ἅλωνα 6× (15.2%)
ἅλῳ 5× (11.9%)
ἅλωνοσ 4× (10.3%)
ἅλωνι 3× (6.5%)
pἀπὸ 2× (5.8%)
ἅλων 2× (5.4%)
וכתבואת וְכִתְבוּאַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common feminine singular construct
LXX: γενήματα γενημάτων αὐτῆσ γένημα γενήματοσ
LXX Usage Statistics
H8393:
γενήματα 13× (22.3%)
γενημάτων 7× (13.5%)
αὐτῆσ 7× (10.1%)
γένημα 6× (10.8%)
καρποὶ 2× (4.1%)
ὡσ 2× (3.8%)
καρπῶν 2× (2.6%)
יקב יָקֶב׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: ληνοῦ ὑπολήνια
LXX Usage Statistics
H3342:
ληνοῦ 5× (26.6%)
ὑπολήνια 2× (10.8%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And say to them, In your offering its fat from it, and it was reckoned to the Levites as the produce of the threshing-floor, and as the produce of the wine-press.
LITV Translation:
And you shall say to them, When you lift up its fat out of it, then it shall be counted to the Levites as increase of a threshing floor, and as increase of a winepress.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt say to them, When ye shall offer the firstfruits from it, then shall it be reckoned to the Levites as produce from the threshing floor, and as produce from the winepress.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...