Chapter 18
Numbers 18:30
ואמרת
וְאָמַרְתָּ
and you have said
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
אלהם
אֲלֵהֶם
toward themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
בהרימכם
בַּהֲרִימְכֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX:
ὑψωθήσεται
ὕψωσεν
ἀφελεῖτε
ἀφοριεῖτε
ὑψώσει
H7311a:
ὑψωθήσεται
12× (5.8%)
ὕψωσεν
6× (2.9%)
ἀφελεῖτε
5× (2.4%)
ἀφοριεῖτε
5× (2.6%)
ὑψώσει
5× (2.3%)
ὑψῶσαι
5× (2.4%)
---
5× (2.6%)
''
5× (2.2%)
ὕψωσα
5× (2.4%)
ὑψώθητι
4× (2.1%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
חלבו
חֶלְבּוֹ
None
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ממנו
מִמּנּוּ
from out of him/us
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
ונחשב
וְנֶחְשַׁב
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect third person masculine singular
LXX:
λογισθήσεται
ἐλογίσατο
ἐλογίσθησαν
ἐλογίσαντο
λογίζομαι
H2803:
λογισθήσεται
8× (6.0%)
ἐλογίσατο
7× (5.3%)
ἐλογίσθησαν
7× (5.6%)
ἐλογίσαντο
6× (4.8%)
λογίζομαι
4× (3.1%)
λογίζεσθε
3× (2.4%)
''
3× (2.0%)
ἐλογίσθη
3× (2.2%)
λογιζόμενοι
3× (2.3%)
ὑφαντὸν
3× (2.4%)
ללוים
לַלְוִיִּם
None
STRONGS Fürst
Preposition -For/Into Art, Noun gentilic masculine plural absolute
כתבואת
כִּתְבוּאַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular construct
LXX:
γενήματα
γενημάτων
αὐτῆσ
γένημα
γενήματοσ
H8393:
γενήματα
13× (22.3%)
γενημάτων
7× (13.5%)
αὐτῆσ
7× (10.1%)
γένημα
6× (10.8%)
γενήματοσ
4× (7.3%)
καρποὶ
2× (4.1%)
ὡσ
2× (3.8%)
καρπῶν
2× (2.6%)
גרן
גֹּרֶן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
וכתבואת
וְכִתְבוּאַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common feminine singular construct
LXX:
γενήματα
γενημάτων
αὐτῆσ
γένημα
γενήματοσ
H8393:
γενήματα
13× (22.3%)
γενημάτων
7× (13.5%)
αὐτῆσ
7× (10.1%)
γένημα
6× (10.8%)
γενήματοσ
4× (7.3%)
καρποὶ
2× (4.1%)
ὡσ
2× (3.8%)
καρπῶν
2× (2.6%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And say to them, In your offering its fat from it, and it was reckoned to the Levites as the produce of the threshing-floor, and as the produce of the wine-press.
And say to them, In your offering its fat from it, and it was reckoned to the Levites as the produce of the threshing-floor, and as the produce of the wine-press.
LITV Translation:
And you shall say to them, When you lift up its fat out of it, then it shall be counted to the Levites as increase of a threshing floor, and as increase of a winepress.
And you shall say to them, When you lift up its fat out of it, then it shall be counted to the Levites as increase of a threshing floor, and as increase of a winepress.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt say to them, When ye shall offer the firstfruits from it, then shall it be reckoned to the Levites as produce from the threshing floor, and as produce from the winepress.
And thou shalt say to them, When ye shall offer the firstfruits from it, then shall it be reckoned to the Levites as produce from the threshing floor, and as produce from the winepress.