Skip to content
ื ื—ืœื” ื™ื ื—ืœื• ืœื ื™ืฉืจืืœ ื‘ื ื™ ื• ื‘ ืชื•ืš ืœ ื“ืจืชื™ ื›ื ืขื•ืœื ื—ืงืช ืขื•ื  ื ื™ืฉืื• ื• ื”ื ืžื•ืขื“ ืื”ืœ ืขื‘ื“ืช ืืช ื”ื•ื ื” ืœื•ื™ ื• ืขื‘ื“
NoneNonenotGod-Contendssons/my sonNoneNonean eternal oneNoneguilty one of themselvesNoneand themselvesopportune timea tentNoneืืช-self eternalHimselfNoneNone
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it is the Levite serving the service of the tent of appointment, and they shall bear their iniquity a law forever to your generations, and in the midst of the sons of Israel they shall not inherit an inheritance.
LITV Translation:
But the Levites shall do the service of the tabernacle of the congregation, and they shall bear their iniquity; it shall be a never ending statute throughout your generations, that in the midst of the sons of Israel they shall have no inheritance;
Brenton Septuagint Translation:
And the Levite himself shall perform the service of the tabernacle of witness; and they shall bear their iniquities, it is a perpetual statute throughout their generations; and in the midst of the children of Israel they shall not receive an inheritance.

Footnotes