Skip to content
ื™ืื›ืœ ื ื• ื‘ ื‘ื™ืช ืš ื˜ื”ื•ืจ ื›ืœ ื™ื”ื™ื” ืœ ืš ืœ ื™ื”ื•ื” ื™ื‘ื™ืื• ืืฉืจ ื‘ ืืจืฆ ื ืืฉืจ ื›ืœ ื‘ื›ื•ืจื™
Nonein the handNoneallhe is becomingto yourself/walkto He isNonewhichwithin the earth of themselveswhichallNone
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The first-fruits, all which are in the land which they shall bring to Jehovah, shall be to thee; all clean in thy house shall eat it.
LITV Translation:
The firstfruits of all that is in their land, which they bring in to Jehovah shall be yours; every clean one in your house shall eat it;
Brenton Septuagint Translation:
All the firstfruits that are in their land, whatsoever they shall offer to the Lord, shall be thine: every clean person in thy house shall eat them.

Footnotes