Skip to content
ืฉืืœ ื” ื—ื™ื™ื ืœ ื”ื ืืฉืจ ื• ื›ืœ ื”ื ื• ื™ืจื“ื• ื” ืงื”ืœ ืž ืชื•ืš ื• ื™ืื‘ื“ื• ื” ืืจืฅ ืขืœื™ ื”ื ื• ืชื›ืก
uponliving onesto themselveswhichand every/allthemeselvesand they are descendingNonefrom the centerNonetheย Earthupon themselvesNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they went down, and all which is to them, living, to hades, and the earth shall cover over them; and they shall perish from the midst of the gathering.
LITV Translation:
And they went down, they and all that they had, alive to Sheol, and the earth covered over them; and they perished from the midst of the assembly.
Brenton Septuagint Translation:
And they went down and all that they had, alive into Hades; and the ground covered them, and they perished from the midst of the congregation.

Footnotes