Chapter 16
Numbers 16:29
כמות
כְּמוֹת
as the Death
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX:
θανάτου
θάνατον
ἀποθανεῖν
θάνατοσ
θανάτῳ
H4194:
θανάτου
47× (30.8%)
θάνατον
24× (14.3%)
ἀποθανεῖν
16× (9.7%)
θάνατοσ
14× (9.0%)
θανάτῳ
9× (4.9%)
ἀπέθανεν
5× (3.1%)
τελευτῆσ
5× (3.0%)
ὡσ
3× (2.1%)
τελευτὴν
3× (1.8%)
ἧσ
2× (1.4%)
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
האדם
הָאָדָם
the Man
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ימתון
יְמֻתוּן
their inner selves are dying
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural, Suffix paragogic nun
LXX:
ἀπέθανεν
θανάτῳ
ἀποθανεῖται
ἀποθάνῃ
ἀποθανοῦνται
H4191:
ἀπέθανεν
120× (13.8%)
θανάτῳ
54× (6.7%)
ἀποθανεῖται
48× (6.0%)
ἀποθάνῃ
35× (4.2%)
ἀποθανοῦνται
23× (2.9%)
θανατῶσαι
22× (2.6%)
τέθνηκεν
21× (2.6%)
ἐθανάτωσεν
20× (2.3%)
ἀποθανῇ
18× (2.3%)
ἐτελεύτησεν
15× (1.7%)
אלה
אֵלֶּה
these/mighty-one/goddess
STRONGS Fürst Gesenius
Particle demonstrative
ופקדת
וּפְקֻדַּת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine singular construct
LXX:
ἐπισκέψεωσ
ἐπίσκεψιν
ἐπισκοπῆσ
ἐκδικήσεωσ
ἀριθμὸσ
H6486:
ἐπισκέψεωσ
4× (13.8%)
ἐπίσκεψιν
3× (7.6%)
ἐπισκοπῆσ
2× (6.7%)
ἐκδικήσεωσ
2× (6.7%)
ἀριθμὸσ
2× (6.1%)
ἐπίσκεψισ
2× (6.1%)
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
האדם
הָאָדָם
the Man
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
יפקד
יִפָּקֵד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐπίσκεψισ
ἐπεσκέψατο
ἐπεσκεμμένοι
ἐπισκέψομαι
ἐκδικήσω
H6485a:
ἐπίσκεψισ
29× (8.3%)
ἐπεσκέψατο
21× (6.6%)
ἐπεσκεμμένοι
17× (4.9%)
ἐπισκέψομαι
14× (4.5%)
ἐκδικήσω
14× (4.2%)
κατέστησεν
13× (4.1%)
ἐπεσκέπησαν
12× (3.8%)
ἐπισκέψεωσ
10× (2.8%)
ἐπισκέψασθε
7× (2.4%)
ἐπίσκεψαι
6× (1.9%)
עליהם
עֲלֵיהֶם
upon themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
שלחני
שְׁלָחָנִי׃
he has sent myself
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
ἀπέστειλεν
ἐξαπέστειλεν
ἐξαποστελῶ
ἀπέστειλα
ἐξέτεινεν
H7971:
ἀπέστειλεν
228× (24.0%)
ἐξαπέστειλεν
62× (6.6%)
ἐξαποστελῶ
25× (2.6%)
ἀπέστειλα
23× (2.5%)
ἐξέτεινεν
23× (2.4%)
ἀπέστειλαν
21× (2.1%)
αὐτούσ
19× (1.8%)
ἐξαποστεῖλαι
19× (2.1%)
ἀπέστειλέν
18× (2.1%)
ἀποστελῶ
17× (1.9%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If according to the death of all men these shall die, if the providence of all men shall be reviewed upon them, Jehovah sent me not.
If according to the death of all men these shall die, if the providence of all men shall be reviewed upon them, Jehovah sent me not.
LITV Translation:
If these die according to the death of all men, and are visited according to the visitation of all men, then Jehovah has not sent me.
If these die according to the death of all men, and are visited according to the visitation of all men, then Jehovah has not sent me.
Brenton Septuagint Translation:
If these men shall die according to the death of all men, if also their visitation shall be according to the visitation of all men, then the Lord has not sent me.
If these men shall die according to the death of all men, if also their visitation shall be according to the visitation of all men, then the Lord has not sent me.