Chapter 16
Numbers 16:21
הבדלו
הִבָּדְלוּ
None
STRONGS
Verb Niphal imperative second person masculine plural
מתוך
מִתּוֹךְ
from the center
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
העדה
הָעֵדָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
LXX:
συναγωγῆσ
συναγωγὴ
συναγωγὴν
συναγωγῇ
---
H5712:
συναγωγῆσ
40× (27.1%)
συναγωγὴ
32× (22.1%)
συναγωγὴν
25× (17.1%)
συναγωγῇ
20× (12.8%)
---
10× (7.6%)
συναγωγή
7× (4.5%)
ισραηλ
2× (1.3%)
הזאת
הָזּאת
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
ואכלה
וַאַכַלֶּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Piel first person common singular
LXX:
συνετέλεσεν
ὡσ
συντελέσαι
ἐξέλιπον
συντελέσω
H3615:
συνετέλεσεν
28× (11.2%)
ὡσ
15× (6.4%)
συντελέσαι
11× (4.1%)
ἐξέλιπον
11× (4.9%)
συντελέσω
6× (2.5%)
ἐξαναλῶσαι
6× (2.4%)
συνετέλεσαν
5× (1.9%)
συνετελέσθη
5× (2.0%)
ἐξέλιπεν
5× (2.3%)
συντελείασ
5× (2.3%)
אתם
אֹתָם
your/their eternal selves
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Separate yourselves from the midst of this assembly, and I will consume them as in a moment,
Separate yourselves from the midst of this assembly, and I will consume them as in a moment,
LITV Translation:
separate yourselves from the midst of this company, and I will consume them in a moment.
separate yourselves from the midst of this company, and I will consume them in a moment.
Brenton Septuagint Translation:
Separate yourselves from the midst of this congregation, and I will consume them at once.
Separate yourselves from the midst of this congregation, and I will consume them at once.