Chapter 16
Numbers 16:18
ויקחו
וַיִּקְח֞וּ
and they are taking hold
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
איש
אִישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
מחתתו
מַחְתָּת֗וֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ויתנו
וַיִּתְּנוּ
and they are giving
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
עליהם
עֲלֵיהֶם
upon themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
אש
אֵשׁ
fire
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
וישימו
וַיָּשִׂימוּ
and they are putting
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
עליהם
עֲלֵיהֶם
upon themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
קטרת
קְטרֶת
smoke/incense
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX:
θυμίαμα
θυμιάματοσ
''
θυμιαμάτων
σύνθεσιν
H7004:
θυμίαμα
25× (41.5%)
θυμιάματοσ
19× (33.8%)
''
5× (7.7%)
θυμιαμάτων
4× (6.2%)
σύνθεσιν
2× (2.6%)
θυμίαμά
2× (2.6%)
ויעמדו
וַיַּעַמְד֗וּ
and they are standing firm
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
ἔστη
ἔστησαν
εἱστήκει
στήσεται
στήσονται
H5975:
ἔστη
65× (11.6%)
ἔστησαν
56× (10.2%)
εἱστήκει
21× (4.2%)
στήσεται
18× (3.5%)
στήσονται
14× (2.7%)
ἔστησεν
14× (2.5%)
στῆθι
12× (2.4%)
---
10× (2.0%)
στήσει
9× (1.6%)
στῆναι
9× (1.7%)
פתח
פֶּתַח
he has opened/entrance
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
אהל
אֹהֶל
a tent
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
מועד
מוֹעֵד
opportune time
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ומשה
וּמֹשֶׁה
and Drawn Out/Moses
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name masculine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will take each his censer and will give upon them fire, and will put incense upon them, and they will stand at the door of the tent of appointment, and Moses and Aaron.
And they will take each his censer and will give upon them fire, and will put incense upon them, and they will stand at the door of the tent of appointment, and Moses and Aaron.
LITV Translation:
And they each took his fire-pan, and put fire on them, and lay incense on them, and they stood at the door of the tabernacle of the congregation, with Moses and Aaron.
And they each took his fire-pan, and put fire on them, and lay incense on them, and they stood at the door of the tabernacle of the congregation, with Moses and Aaron.
Brenton Septuagint Translation:
And each man took his censer, and they put on them fire, and laid incense on them; and Moses and Aaron stood by the doors of the tabernacle of witness.
And each man took his censer, and they put on them fire, and laid incense on them; and Moses and Aaron stood by the doors of the tabernacle of witness.