Skip to content
ืœ ืžื—ื ื” ืž ื—ื•ืฅ ื” ืขื“ื” ื›ืœ ื‘ ืื‘ื ื™ื ืืช ื• ืจื’ื•ื ื” ืื™ืฉ ื™ื•ืžืช ืžื•ืช ืžืฉื” ืืœ ื™ื”ื•ื” ื• ื™ืืžืจ
NoneNoneNoneallNonehis eternal selfNonethe Mortal ManNonehe has died/deathDrawn Out ("Moses")towardHe Isand he is saying
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will say to Moses, Dying, the man shall die: all the assembly stoned him with stones without the camp.
LITV Translation:
And Jehovah said to Moses, The man shall surely be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord spoke to Moses, saying, Let the man be by all means put to death: do ye all the congregation, stone him with stones.

Footnotes