Skip to content
ל ו ס יעשה מה פרש לא כי ב משמר את ו ו יניחו
to himselfhe is makingwhat/why/how!he has spread outnotforNonehis eternal selfNone
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will put him in watch, for it was not specified what shall be done to him.
LITV Translation:
And they put him under guard; for it had not been declared what should be done to him.
Brenton Septuagint Translation:
And they placed him in custody, for they did not determine what they should do to him.

Footnotes