Skip to content
ืœ ื™ื”ื•ื” ืชืจื•ืžื” ืชืจื™ืžื• ื” ืืจืฅ ืž ืœื—ื ื‘ ืื›ืœ ื›ื ื• ื”ื™ื”
to He isNoneNonetheย EarthNoneNoneand he has become
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it was in your eating from the bread of the land, ye shall lift up a lifting up to Jehovah.
LITV Translation:
then it shall be that when you eat of the bread of the land, you shall lift up a heave offering to Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
then it shall come to pass, when ye shall eat of the bread of the land, ye shall separate a wave offering, a special offering to the Lord, the firstfruits of your dough.

Footnotes