Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וכי וְכִי־
and that
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588a:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
יגור יָגוּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
אתכם אִתְּכֶם
your eternal selves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal second person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0854:
No stats available
גר גֵּ֜ר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
או אוֹ
or
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction
LXX:
LXX Usage Statistics
H0176a:
No stats available
אשר אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
בתוככם בְּתוֹכְכֶם
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX: μέσῳ μέσου μέσον αὐτῆσ ἐν
LXX Usage Statistics
H8432:
μέσῳ 193× (43.8%)
μέσου 55× (12.5%)
μέσον 36× (8.4%)
αὐτῆσ 24× (4.6%)
ἐν 19× (5.1%)
ὑμῖν 16× (3.6%)
αὐτοῖσ 10× (2.3%)
'' 10× (2.3%)
ἀνὰ 8× (2.1%)
ἐκ 8× (2.2%)
לדרתיכם לְדֹרֹתֵיכם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX: γενεὰσ γενεὰν γενεὰ γενεᾷ γενεῶν
LXX Usage Statistics
H1755:
γενεὰσ 44× (22.4%)
γενεὰν 26× (14.9%)
γενεὰ 18× (11.4%)
γενεᾷ 14× (8.0%)
γενεῶν 13× (8.3%)
γενεᾶσ 12× (7.4%)
γενεάν 10× (5.8%)
γενεαῖσ 5× (3.0%)
ἔκγονον 4× (2.7%)
γενεάσ 4× (2.5%)
ועשה וְעָשָׂה
and he made
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
LXX: ἐποίησεν ποιήσεισ ἐποίησαν ποιῆσαι ποιήσω
LXX Usage Statistics
H6213a:
ἐποίησεν 538× (20.3%)
ποιήσεισ 196× (7.3%)
ἐποίησαν 191× (7.2%)
ποιῆσαι 141× (5.2%)
ποιήσω 113× (4.3%)
ποιήσει 111× (4.2%)
'' 86× (2.9%)
ἐποίησασ 82× (3.2%)
ποιεῖν 79× (2.9%)
ποιήσετε 76× (2.9%)
אשה אִשֵּׁה
a woman
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0801:
No stats available
ריח רֵיחַ־
a fragrance
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: ὀσμὴν ὀσμὴ ὀσμήν ὡσ ὀσμῆσ
LXX Usage Statistics
H7381:
ὀσμὴν 35× (55.4%)
ὀσμὴ 17× (28.3%)
ὀσμήν 2× (3.5%)
ὡσ 2× (3.5%)
ὀσμῆσ 2× (3.0%)
ניחח נִיחֹחַ
soothing
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: εὐωδίασ
LXX Usage Statistics
H5207:
εὐωδίασ 42× (94.0%)
ליהוה לַיהוָה
to He is
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
כאשר כַּאֲשֶׁר
as when
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834d:
No stats available
תעשו תַּעֲשׂוּ
you are making
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
LXX: ἐποίησεν ποιήσεισ ἐποίησαν ποιῆσαι ποιήσω
LXX Usage Statistics
H6213a:
ἐποίησεν 538× (20.3%)
ποιήσεισ 196× (7.3%)
ἐποίησαν 191× (7.2%)
ποιῆσαι 141× (5.2%)
ποιήσω 113× (4.3%)
ποιήσει 111× (4.2%)
'' 86× (2.9%)
ἐποίησασ 82× (3.2%)
ποιεῖν 79× (2.9%)
ποιήσετε 76× (2.9%)
כן כֵּן
an upright one/stand/thus
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
LXX: οὕτωσ τοῦτο ταῦτα --- ''
LXX Usage Statistics
H3651c:
οὕτωσ 299× (40.5%)
τοῦτο 278× (32.8%)
ταῦτα 44× (5.0%)
--- 29× (4.0%)
'' 19× (2.2%)
τούτου 15× (1.8%)
ἕνεκεν 11× (1.5%)
οὕτω 8× (1.1%)
ὡσαύτωσ 8× (1.1%)
εἵνεκεν 6× (0.8%)
יעשה יַעֲשֶׂה׃
he is making
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX: ἐποίησεν ποιήσεισ ἐποίησαν ποιῆσαι ποιήσω
LXX Usage Statistics
H6213a:
ἐποίησεν 538× (20.3%)
ποιήσεισ 196× (7.3%)
ἐποίησαν 191× (7.2%)
ποιῆσαι 141× (5.2%)
ποιήσω 113× (4.3%)
ποιήσει 111× (4.2%)
'' 86× (2.9%)
ἐποίησασ 82× (3.2%)
ποιεῖν 79× (2.9%)
ποιήσετε 76× (2.9%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when a stranger shall sojourn with you, or whoever in the midst of you for your generations, and he did a sacrifice, an odor of sweetness to Jehovah; as ye shall do, so shall he do.
LITV Translation:
And if an alien lives with you, or whoever may be among you, throughout your generations, and desires to offer a fire offering of a soothing fragrance to Jehovah; as you do, so he shall do.
Brenton Septuagint Translation:
And if there should be a stranger among you in your land, or one who should be born to you among your generations, and he will offer a sacrifice, a smell of sweet savor to the Lord—as ye do, so the whole congregation shall offer to the Lord.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...