Chapter 15
Numbers 15:13
ื ืืื | ื ืืืื | ืจืื | ืืฉื | ื ืืงืจืื | ืืื | ืืช | ืืื | ืืขืฉื | ื ืืืจื | ืื |
soothing | to He is | a fragrance | a woman | None | these/mighty-one/goddess | ืืช-self eternal | None | he is making | None | all |
5207 ื ืืืื nรฎychรดwach Definition: properly, restful, i.e. pleasant; abstractly, delight Root: or ื ืืื; from H5117 (ื ืื); Exhaustive: or ื ืืื; from ื ืื; properly, restful, i.e. pleasant; abstractly, delight; sweet (odour). | 9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3068 | ืืืื Yแตhรดvรขh Definition: Jehovah, Jewish national name of God Root: from H1961 (ืืื); (the) self-Existent or Eternal; Exhaustive: from ืืื; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare ืื, ืืืื. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 7381 ืจืื rรชyach Definition: odor (as if blown) Root: from H7306 (ืจืื); Exhaustive: from ืจืื; odor (as if blown); savour, scent, smell. | 801 ืืฉื สผishshรขh Definition: properly, a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice Root: the same as H800 (ืืฉื), but used in a liturgical sense; Exhaustive: the same as ืืฉื, but used in a liturgical sense; properly, a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice; (offering, sacrifice), (made) by fire. | 7126 | ืงืจื qรขrab Definition: to approach (causatively, bring near) for whatever purpose Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose; (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 428 | ืืื สผรชl-leh Definition: these or those Root: prolonged from H411 (ืื); Exhaustive: prolonged from ืื; these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). 424 | ืืื สผรชlรขh Definition: an oak or other strong tree Root: feminine of H352 (ืืื); Exhaustive: lemma ืืื first vowel, corrected to ืืื; feminine of ืืื; an oak or other strong tree; elm, oak, teil-tree. 423 ืืื สผรขlรขh Definition: an imprecation Root: from H422 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; an imprecation; curse, cursing, execration, oath, swearing. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 ืืช สผรชth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (ืืืช) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from ืืืช in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). | 3602 ืืื kรขkรขh Definition: just so, referring to the previous or following context Root: from H3541 (ืื); Exhaustive: from ืื; just so, referring to the previous or following context; after that (this) manner, this matter, (even) so, in such a case, thus. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 6213a ืขืฉื สปรขsรขh Definition: to do or make, in the broadest sense and widest application Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. | 249 | ืืืจื สผezrรขch Definition: a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons) Root: from H2224 (ืืจื) (in the sense of springing up); Exhaustive: from ืืจื (in the sense of springing up); a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons); bay tree, (home-) born (in the land), of the (one's own) country (nation). 9009 ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 3605 ืื kรดl Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) Root: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from H3634 (ืืื); Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from ืืื; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Every native shall do thus with these to bring near a sacrifice, an odor of sweetness to Jehovah.
Every native shall do thus with these to bring near a sacrifice, an odor of sweetness to Jehovah.
LITV Translation:
All that are homeborn shall do these things in this way, in bringing in an offering made by fire, of a soothing fragrance to Jehovah.
All that are homeborn shall do these things in this way, in bringing in an offering made by fire, of a soothing fragrance to Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
Every native of the country shall do thus to offer such things as sacrifices for a smell of sweet savor to the Lord.
Every native of the country shall do thus to offer such things as sacrifices for a smell of sweet savor to the Lord.