Chapter 14
Numbers 14:41
ויאמר
וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
משה
מֹשׁה
Drawn Out ("Moses")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
למה
לָמָּה
why
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Particle interrogative
זה
זֶּה
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle demonstrative
אתם
אַתֶּם
your/their eternal selves
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal second person masculine plural
עברים
עֹבְרים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural absolute
LXX:
διέβη
---
παρελεύσεται
διῆλθεν
διῆλθον
H5674a:
διέβη
21× (3.4%)
---
18× (3.3%)
παρελεύσεται
16× (2.6%)
διῆλθεν
15× (2.6%)
διῆλθον
14× (2.4%)
διέβησαν
13× (2.1%)
παρῆλθεν
12× (2.1%)
διαβαίνετε
11× (2.0%)
παρελθεῖν
10× (1.8%)
παρήλθομεν
8× (1.4%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
פי
פִּי
mouth of myself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
στόμα
στόματοσ
στόματι
στόματόσ
στόματί
H6310:
στόμα
143× (26.7%)
στόματοσ
75× (13.5%)
στόματι
68× (11.7%)
στόματόσ
27× (4.9%)
στόματί
21× (3.6%)
---
14× (3.0%)
προστάγματοσ
13× (2.3%)
αὐτῆσ
12× (1.8%)
''
12× (2.2%)
κατὰ
11× (2.4%)
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
והוא
וְהוא
and Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Pronoun personal third person feminine singular
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
תצלח
תִצְלָח׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person feminine singular
LXX:
εὐοδώσει
εὐοδωθήσεται
---
εὐοδωθήσῃ
κατευθυνεῖ
H6743b:
εὐοδώσει
7× (10.4%)
εὐοδωθήσεται
5× (7.4%)
---
4× (6.5%)
εὐοδωθήσῃ
3× (4.7%)
κατευθυνεῖ
3× (4.2%)
εὐόδωσον
2× (3.0%)
εὐοδωθήσεσθε
2× (3.0%)
εὐόδωσεν
2× (3.0%)
εὐοδοῦται
2× (3.0%)
εὐοδώσω
2× (3.0%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Moses will say, Wherefore this you are passing by the mouth of Jehovah? And it shall not prosper.
And Moses will say, Wherefore this you are passing by the mouth of Jehovah? And it shall not prosper.
LITV Translation:
And Moses said, Why do you now transgress the mouth of Jehovah, since it will not prosper?
And Moses said, Why do you now transgress the mouth of Jehovah, since it will not prosper?
Brenton Septuagint Translation:
And Moses said, Why do ye transgress the word of the Lord? ye shall not prosper.
And Moses said, Why do ye transgress the word of the Lord? ye shall not prosper.