Chapter 14
Numbers 14:30
אתם
אַתֶּם
your/their eternal selves
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal second person masculine plural
תבאו
תָּבֹאוּ
you come
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
הארץ
הָאָרֶץ
the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
נשאתי
נָשָׂאתִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
LXX:
λήμψεται
αἴρων
λήμψονται
ἔλαβεν
λαβὲ
H5375:
λήμψεται
20× (3.0%)
αἴρων
20× (2.6%)
λήμψονται
17× (2.4%)
ἔλαβεν
16× (2.4%)
λαβὲ
16× (2.5%)
ἦρα
16× (2.4%)
ἔλαβον
16× (2.2%)
αἴροντεσ
16× (2.4%)
ἦραν
15× (2.1%)
ἀναβλέψασ
14× (2.0%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
ידי
יָדִי
the hand of myself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
לשכן
לְשַׁכֵּן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Piel infinitive construct common
LXX:
κατασκηνώσει
ἐπικληθῆναι
κατασκηνώσω
κατεσκήνωσεν
κατασκηνῶσαι
H7931:
κατασκηνώσει
15× (11.3%)
ἐπικληθῆναι
8× (6.3%)
κατασκηνώσω
6× (4.1%)
κατεσκήνωσεν
5× (3.7%)
κατασκηνῶσαι
5× (3.6%)
''
4× (2.7%)
---%
4× (2.1%)
κατασκηνώσουσιν
4× (2.9%)
κατεσκήνωσα
3× (2.3%)
κατοικήσει
3× (2.3%)
אתכם
אֶתְכֶם
your eternal selves
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal second person masculine plural
בה
בָּהּ
within herself
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person feminine singular
כי
כִּ֚י
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
כלב
כָּלֵב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
בן
בֶּן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יפנה
יְפֻנּה
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
ויהושע
וִיהוֹשֻׁעַ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name masculine
בן
בִּן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If ye shall come in to the land which I lifted up my hand for you to dwell in it, except Caleb, son of Jephunneh, and Joshua, son of Nun.
If ye shall come in to the land which I lifted up my hand for you to dwell in it, except Caleb, son of Jephunneh, and Joshua, son of Nun.
LITV Translation:
You shall certainly not come into the land which I lifted up My hand to cause you to live in it, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.
You shall certainly not come into the land which I lifted up My hand to cause you to live in it, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.
Brenton Septuagint Translation:
ye shall not enter into the land for which I stretched out my hand to establish you upon it; except only Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
ye shall not enter into the land for which I stretched out my hand to establish you upon it; except only Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.