Chapter 14
Numbers 14:22
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
כל
כָל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
האנשים
הָאֲנָשִׁ֗ים
the Mortal Men
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
הראים
הָרֹאִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine plural absolute
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
כבדי
כְּבֹדִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ואת
וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
אתתי
אֹתֹתַי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
עשיתי
עָשִׂיתִי
I have made
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
במצרים
בְמִצְרַיִם
within Dual Siege
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
LXX:
αἰγύπτου
αἰγύπτῳ
αἴγυπτον
αἰγυπτίων
pεἰσ
H4714:
αἰγύπτου
328× (45.8%)
αἰγύπτῳ
101× (13.6%)
αἴγυπτον
79× (10.3%)
αἰγυπτίων
26× (3.3%)
pεἰσ
22× (3.2%)
αἰγύπτιοι
20× (2.4%)
αἰγύπτιοι
15× (1.9%)
αἰγυπτίοισ
14× (1.7%)
''
14× (1.7%)
αἰγυπτίουσ
12× (1.5%)
ובמדבר
וּבַמִּדְבָּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
וינסו
וַיְנַסּוּ
and they are fleeing/vanishing
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
πειράσαι
ἐπείρασαν
πειράσω
ἐπείρασεν
ἐκπειράσῃ
H5254:
πειράσαι
7× (17.4%)
ἐπείρασαν
5× (12.7%)
πειράσω
4× (10.7%)
ἐπείρασεν
3× (7.5%)
ἐκπειράσῃ
2× (5.2%)
αὐτοὺσ
2× (4.3%)
אתי
אֹתִ֗י
my eternal self
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal first person both singular
זה
זֶ֚ה
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle demonstrative
עשר
עֶשֶׂר
ten/riches
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
פעמים
פְּעָמִים
beats/strokes/steps
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
שמעו
שָׁמְעוּ
Hear/they have heard
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
ἤκουσεν
ἀκούσατε
ἤκουσαν
ἤκουσα
ἄκουε
H8085:
ἤκουσεν
130× (10.0%)
ἀκούσατε
76× (6.4%)
ἤκουσαν
58× (4.6%)
ἤκουσα
42× (3.5%)
ἄκουε
37× (3.1%)
ὡσ
30× (2.6%)
ἀκοῦσαι
29× (2.1%)
ἀκούσῃ
28× (2.2%)
''
26× (1.9%)
εἰσήκουσεν
25× (2.0%)
בקולי
בְּקוֹלִי׃
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For all the men having seen my glory and my signs which I did in Egypt and in the desert, and they will try me this ten times, they heard not to my voice.
For all the men having seen my glory and my signs which I did in Egypt and in the desert, and they will try me this ten times, they heard not to my voice.
LITV Translation:
for all the men who are seeing My glory, and My miracles which I have done in Egypt and in the wilderness, and have tried Me these ten times, and have not listened to My voice,
for all the men who are seeing My glory, and My miracles which I have done in Egypt and in the wilderness, and have tried Me these ten times, and have not listened to My voice,
Brenton Septuagint Translation:
For all the men who see my glory, and the signs which I wrought in Egypt, and in the wilderness, and have tempted me this tenth time, and have not hearkened to my voice,
For all the men who see my glory, and the signs which I wrought in Egypt, and in the wilderness, and have tempted me this tenth time, and have not hearkened to my voice,