Chapter 14
Numbers 14:19
סלח
סְלַח־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine singular
LXX:
ἵλεωσ
ἀφεθήσεται
ἔσῃ
ἔσομαι
καθαριεῖ
H5545:
ἵλεωσ
17× (27.7%)
ἀφεθήσεται
12× (18.6%)
ἔσῃ
9× (11.5%)
ἔσομαι
5× (6.9%)
καθαριεῖ
2× (3.6%)
σὺ
2× (3.1%)
ἱλάσεται
2× (3.1%)
ἱλάσῃ
2× (3.1%)
נא
נָ֗א
pray/please
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
לעון
לַעֲוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX:
ἀδικίασ
ἁμαρτίασ
ἀνομίασ
ἁμαρτίαν
ἀδικίαν
H5771:
ἀδικίασ
27× (11.9%)
ἁμαρτίασ
26× (10.8%)
ἀνομίασ
23× (8.9%)
ἁμαρτίαν
14× (6.2%)
ἀδικίαν
14× (6.2%)
ἀνομίαν
13× (5.6%)
ἀδικίαισ
10× (3.8%)
ἀδικία
8× (3.7%)
ἀνομία
7× (3.0%)
ἀδικιῶν
6× (2.6%)
העם
הָעָם
the People
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הזה
הָזֶּה
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
כגדל
כְּגֹדֶל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX:
μεγαλωσύνην
ὕψει
חסדך
חַסְדֶּךָ
None
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
ἔλεοσ
ἔλεόσ
ἐλέουσ
ἐλέει
ἐλέη
H2617a:
ἔλεοσ
119× (47.8%)
ἔλεόσ
43× (16.0%)
ἐλέουσ
15× (6.0%)
ἐλέει
12× (3.9%)
ἐλέη
10× (3.8%)
πολυέλεοσ
9× (3.5%)
ἔλεον
5× (2.2%)
δικαιοσύνην
5× (1.9%)
ἐλεήμων
2× (0.9%)
ἐλεημοσύνη
2× (0.9%)
וכאשר
וְכַאֲשֶׁר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Particle relative
נשאתה
נָשָׂאתָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine singular
LXX:
λήμψεται
αἴρων
λήμψονται
ἔλαβεν
λαβὲ
H5375:
λήμψεται
20× (3.0%)
αἴρων
20× (2.6%)
λήμψονται
17× (2.4%)
ἔλαβεν
16× (2.4%)
λαβὲ
16× (2.5%)
ἦρα
16× (2.4%)
ἔλαβον
16× (2.2%)
αἴροντεσ
16× (2.4%)
ἦραν
15× (2.1%)
ἀναβλέψασ
14× (2.0%)
לעם
לָעָם
to the people
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
הזה
הָזּה
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
ממצרים
מִמִּצְרַיִם
from Dual-Siege
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun proper name
LXX:
αἰγύπτου
αἰγύπτῳ
αἴγυπτον
αἰγυπτίων
pεἰσ
H4714:
αἰγύπτου
328× (45.8%)
αἰγύπτῳ
101× (13.6%)
αἴγυπτον
79× (10.3%)
αἰγυπτίων
26× (3.3%)
pεἰσ
22× (3.2%)
αἰγύπτιοι
20× (2.4%)
αἰγύπτιοι
15× (1.9%)
αἰγυπτίοισ
14× (1.7%)
''
14× (1.7%)
αἰγυπτίουσ
12× (1.5%)
ועד
וְעַד־
and until
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Forgive now the sin of this people according to thy great kindness, and as thou didst lift up to this people, and even till now.
Forgive now the sin of this people according to thy great kindness, and as thou didst lift up to this people, and even till now.
LITV Translation:
I beseech You, forgive the iniquity of this people, according to the greatness of Your mercy, and as You have gone with this people from Egypt, even until now.
I beseech You, forgive the iniquity of this people, according to the greatness of Your mercy, and as You have gone with this people from Egypt, even until now.
Brenton Septuagint Translation:
Forgive this people their sin according to thy great mercy, as thou wast favorable to them from Egypt until now.
Forgive this people their sin according to thy great mercy, as thou wast favorable to them from Egypt until now.