Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
למטה לְמַטֵּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: φυλῆσ ῥάβδον ῥάβδοσ φυλῶν ---
LXX Usage Statistics
H4294:
φυλῆσ 138× (52.6%)
ῥάβδον 22× (8.7%)
ῥάβδοσ 13× (5.2%)
φυλῶν 10× (4.0%)
--- 8× (3.6%)
φυλὴν 7× (2.8%)
στήριγμα 5× (2.3%)
ῥάβδῳ 5× (2.0%)
ῥάβδουσ 5× (1.9%)
'' 4× (1.5%)
יששכר יִשָּׂשכָר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: ισσαχαρ ---
LXX Usage Statistics
H3485:
ισσαχαρ 39× (92.6%)
--- 2× (5.0%)
יגאל יִגְאָל
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX: ιγααλ
LXX Usage Statistics
H3008:
ιγααλ 2× (70.2%)
בן בֶּן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
יוסף יוֹסֵף׃
he is adding
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: ιωσηφ --- ''
LXX Usage Statistics
H3130:
ιωσηφ 201× (95.3%)
--- 2× (1.0%)
'' 2× (0.8%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the tribe of Issachar: Igal, son of Joseph.
LITV Translation:
of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph;
Brenton Septuagint Translation:
Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.

Footnotes