Chapter 13
Numbers 13:33
ושם
וְשָׁם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Adverb
ראינו
רָאִ֗ינוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common plural
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
הנפילים
הָנְּפִילִים
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
בני
בְּנֵי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
ענק
עֲנָק
necklace
STRONGS Fürst
Noun common both singular absolute
מן
מִן־
from out of
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
הנפלים
הָנְּפִלים
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ונהי
וַנְּהִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect first person common plural
בעינינו
בְעֵינֵינוּ
within dual eyes of ourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both dual construct, Suffix pronominal first person both plural
LXX:
ὀφθαλμοῖσ
ἐναντίον
ἐνώπιον
ὀφθαλμοὺσ
ὀφθαλμοὶ
H5869a:
ὀφθαλμοῖσ
134× (13.0%)
ἐναντίον
111× (12.6%)
ἐνώπιον
87× (10.0%)
ὀφθαλμοὺσ
80× (7.8%)
ὀφθαλμοὶ
74× (6.9%)
ὀφθαλμοί
58× (5.6%)
ὀφθαλμῶν
54× (5.6%)
ὀφθαλμούσ
38× (3.8%)
κατ'
28× (3.2%)
ὀφθαλμόσ
27× (2.5%)
כחגבים
כַּחֲגָבִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural absolute
וכן
וְכֵן
and thus
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Adverb
היינו
הָיינוּ
we have become
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common plural
בעיניהם
בְּעֵינֵיהֶם׃
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
ὀφθαλμοῖσ
ἐναντίον
ἐνώπιον
ὀφθαλμοὺσ
ὀφθαλμοὶ
H5869a:
ὀφθαλμοῖσ
134× (13.0%)
ἐναντίον
111× (12.6%)
ἐνώπιον
87× (10.0%)
ὀφθαλμοὺσ
80× (7.8%)
ὀφθαλμοὶ
74× (6.9%)
ὀφθαλμοί
58× (5.6%)
ὀφθαλμῶν
54× (5.6%)
ὀφθαλμούσ
38× (3.8%)
κατ'
28× (3.2%)
ὀφθαλμόσ
27× (2.5%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
None
LITV Translation:
And we saw the giants there, the sons of Anak, of the Giants. and we were in our own eyes as grasshoppers, and so we were in their eyes.
And we saw the giants there, the sons of Anak, of the Giants. and we were in our own eyes as grasshoppers, and so we were in their eyes.
Brenton Septuagint Translation:
And there we saw the giants; and we were before them as locusts, yea even so were we before them.
And there we saw the giants; and we were before them as locusts, yea even so were we before them.