Chapter 12
Numbers 12:10
והענן
וְהֶעָנָ֗ן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
סר
סָ֚ר
he has turned aside
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
ἀπέστη
ἐξέκλινεν
ἐξέκλιναν
περιελεῖ
ἀπέστησεν
H5493:
ἀπέστη
17× (5.8%)
ἐξέκλινεν
11× (3.6%)
ἐξέκλιναν
9× (2.8%)
περιελεῖ
8× (2.7%)
ἀπέστησεν
8× (2.5%)
ἐξῆρεν
7× (2.4%)
ἀφελῶ
7× (2.0%)
περιεῖλεν
6× (1.9%)
ἀπόστητε
6× (2.1%)
ἀπέστησα
5× (1.7%)
מעל
מֵעַל
from upon
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Preposition
האהל
הָאֹהֶל
the Tent
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
והנה
וְהִנֵּה
And behold!
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle interjection
מרים
מִרְיָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name feminine
מצרעת
מְצֹרַעַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Pual participle passive feminine singular construct
כשלג
כַּשָּׁלֶג
as snow
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
ויפן
וַיִּפֶן
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐπέβλεψεν
βλέποντεσ
ἐπίβλεψον
ἐπιβλέποντεσ
ἐπιστράφητε
H6437:
ἐπέβλεψεν
9× (6.5%)
βλέποντεσ
5× (4.1%)
ἐπίβλεψον
4× (3.3%)
ἐπιβλέποντεσ
4× (3.3%)
ἐπιστράφητε
4× (3.3%)
ἐπέστρεψαν
4× (3.0%)
ἐπιστραφέντεσ
4× (2.9%)
βλέπουσαν
4× (2.9%)
βλεπούσησ
4× (2.9%)
ἐπιβλέπουσα
3× (2.5%)
אהרן
אַהֲרֹן
Inner Conceived One ("Aaron")
STRONGS Gesenius
Noun proper name masculine
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
מרים
מִרְיָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name feminine
והנה
וְהִנֵּה
And behold!
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle interjection
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the cloud removed from the tent; and behold, Miriam being leprous as snow: and Aaron will look upon Miriam, and behold, her being leprous.
And the cloud removed from the tent; and behold, Miriam being leprous as snow: and Aaron will look upon Miriam, and behold, her being leprous.
LITV Translation:
And the cloud turned away from the tent. And, behold Miriam was leprous as snow! And Aaron turned toward Miriam, and, behold, she was leprous!
And the cloud turned away from the tent. And, behold Miriam was leprous as snow! And Aaron turned toward Miriam, and, behold, she was leprous!
Brenton Septuagint Translation:
And the cloud departed from the tabernacle; and, behold, Miriam was leprous, white as snow; and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.
And the cloud departed from the tabernacle; and, behold, Miriam was leprous, white as snow; and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.