Chapter 1
Numbers 1:53
והלוים
וְהָלְוִיִּ֞ם
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
יחנו
יַחֲנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
LXX:
παρενέβαλον
παρενέβαλεν
παρεμβαλοῦσιν
παρεμβάλλουσιν
παρεμβάλλοντεσ
H2583:
παρενέβαλον
60× (40.6%)
παρενέβαλεν
11× (7.5%)
παρεμβαλοῦσιν
10× (7.7%)
παρεμβάλλουσιν
10× (6.8%)
παρεμβάλλοντεσ
5× (2.7%)
---
4× (3.1%)
παρενεβάλοσαν
4× (2.6%)
περιεκάθισεν
3× (2.0%)
παρεμβαλέτωσαν
2× (1.6%)
παρεμβάλετε
2× (1.6%)
סביב
סָבִיב
circling around
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
κύκλῳ
κυκλόθεν
περικύκλῳ
''
αὐτῆσ
H5439:
κύκλῳ
201× (60.1%)
κυκλόθεν
70× (21.1%)
περικύκλῳ
19× (5.4%)
''
14× (3.6%)
αὐτῆσ
9× (2.1%)
---
4× (1.2%)
κύκλωμα
3× (0.7%)
ἐκύκλουν
2× (0.6%)
ἐκύκλωσάν
2× (0.6%)
ἐπέστρεψεν
2× (0.5%)
למשכן
לְמִשְׁכַּן
None
STRONGS Fürst
Preposition, Noun common both singular construct
העדת
הָעֵדֻת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
LXX:
μαρτυρίου
μαρτύρια
μαρτύριά
μαρτυρίων
μαρτύριον
H5715:
μαρτυρίου
23× (37.7%)
μαρτύρια
8× (12.2%)
μαρτύριά
7× (10.9%)
μαρτυρίων
6× (9.5%)
μαρτύριον
5× (9.1%)
---
4× (7.7%)
διαθήκησ
3× (4.9%)
μαρτυρίοισ
2× (2.7%)
ולא
וְלֹא־
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
יהיה
יִהְיֶה
he is becoming
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
קצף
קצֶף
he has been enraged
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
ὀργὴ
θυμὸσ
παροξυσμῷ
θυμῷ
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
עדת
עֲדַת
witness
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
LXX:
συναγωγῆσ
συναγωγὴ
συναγωγὴν
συναγωγῇ
---
H5712:
συναγωγῆσ
40× (27.1%)
συναγωγὴ
32× (22.1%)
συναγωγὴν
25× (17.1%)
συναγωγῇ
20× (12.8%)
---
10× (7.6%)
συναγωγή
7× (4.5%)
ισραηλ
2× (1.3%)
בני
בְּנֵי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
ושמרו
וְשָׁמְרוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
LXX:
φυλάσσειν
φυλάξεσθε
φυλάσσων
φυλάξῃ
ἐφύλαξεν
H8104:
φυλάσσειν
29× (6.0%)
φυλάξεσθε
26× (5.2%)
φυλάσσων
18× (3.3%)
φυλάξῃ
16× (3.2%)
ἐφύλαξεν
14× (2.9%)
φυλάσσοντεσ
14× (2.8%)
πρόσεχε
14× (3.1%)
φυλάξω
13× (2.6%)
φυλάξασθε
12× (2.5%)
φύλαξαι
11× (2.4%)
הלוים
הָלְוִיִּם
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
משמרת
מִשְׁמֶרֶת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
LXX:
φυλακὰσ
φυλακὴν
διατήρησιν
φυλάγματα
φυλακὴ
H4931:
φυλακὰσ
26× (32.4%)
φυλακὴν
10× (12.9%)
διατήρησιν
5× (6.4%)
φυλάγματα
4× (5.1%)
φυλακὴ
4× (4.4%)
φυλακάσ
3× (4.0%)
φυλακῆσ
3× (4.0%)
προστάγματά
3× (3.8%)
---
2× (3.0%)
ἐφημερίασ
2× (2.5%)
משכן
מִשְׁכַּן
None
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct
העדות
הָעֵדוּת׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
LXX:
μαρτυρίου
μαρτύρια
μαρτύριά
μαρτυρίων
μαρτύριον
H5715:
μαρτυρίου
23× (37.7%)
μαρτύρια
8× (12.2%)
μαρτύριά
7× (10.9%)
μαρτυρίων
6× (9.5%)
μαρτύριον
5× (9.1%)
---
4× (7.7%)
διαθήκησ
3× (4.9%)
μαρτυρίοισ
2× (2.7%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the Levites shall encamp round about the dwelling of testimony; and there shall not be anger upon the assembly of the sons of Israel: and the Levites shall watch the watch of the dwelling of testimony. 54And the sons of Israel shall do according to all which Jehovah commanded Moses; so did they.
And the Levites shall encamp round about the dwelling of testimony; and there shall not be anger upon the assembly of the sons of Israel: and the Levites shall watch the watch of the dwelling of testimony. 54And the sons of Israel shall do according to all which Jehovah commanded Moses; so did they.
LITV Translation:
But the Levites shall encamp around the tabernacle of the testimony, that there be no wrath on the congregation of the sons of Israel. And the Levites shall keep the charge of the tabernacle of the testimony.
But the Levites shall encamp around the tabernacle of the testimony, that there be no wrath on the congregation of the sons of Israel. And the Levites shall keep the charge of the tabernacle of the testimony.
Brenton Septuagint Translation:
But let the Levites encamp round about the tabernacle of witness fronting it, and so there shall be no sin among the children of Israel; and the Levites themselves shall keep the guard of the tabernacle of witness.
But let the Levites encamp round about the tabernacle of witness fronting it, and so there shall be no sin among the children of Israel; and the Levites themselves shall keep the guard of the tabernacle of witness.