Skip to content
ืืœื”ื™ ื”ื ื™ื”ื•ื” ืืœ ื’ื“ื•ืœ ื‘ ืงื•ืœ ื• ื™ื–ืขืงื• ื›ื ื ื™ ื‘ื ื™ ืฉืจื‘ื™ื” ื‘ื ื™ ืฉื‘ื ื™ื” ืงื“ืžื™ืืœ ื• ื‘ื ื™ ื™ืฉื•ืข ื” ืœื•ื™ื ืžืขืœื” ืขืœ ื• ื™ืงื
mighty ones of themselvesHe Istowardmegawithin the voice and they are screamingoutNonesons/my sonNonesons/my sonNoneNoneand sonsNoneNoneNoneupon/against/yokeand he is standing
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there will rise up upon the ascent of the Levites, Joshua and the sons of Kadmiel, Shebaniah, Bani, Sherebiah, Bani, Chenani; and they will cry with a great voice to Jehovah their God.
LITV Translation:
Then Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani and Chenani, of the Levites stood on the stairs and cried with a loud voice to Jehovah their God.

Footnotes