Chapter 9
Nehemiah 9:33
ואתה
וְאַתָּה
and your eternal self
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Pronoun personal second person masculine singular
צדיק
צַדִּיק
a just one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
על
עַל
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
הבא
הַבָּא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine singular absolute
עלינו
עָלֵינוּ
upon ourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Suffix pronominal first person both plural
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
אמת
אֱמֶת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
עשית
עָשׂיתָ
you have made
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine singular
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
ואנחנו
וַאֲנַחְנוּ
and we ourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Pronoun personal first person both plural
הרשענו
הִרְשָׁעְנוּ׃
None
STRONGS Fürst
Verb Hiphil perfect first person common plural
LXX:
ἠσέβησα
ἠδικήσαμεν
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou art just for all brought upon us; for thou didst the truth and we were evil:
And thou art just for all brought upon us; for thou didst the truth and we were evil:
LITV Translation:
And You are just as to all that came on us, for You have done right; but we have done evilly.
And You are just as to all that came on us, for You have done right; but we have done evilly.