Chapter 9
Nehemiah 9:25
וילכדו
וַיִּלְכְּד֞וּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
προκατελάβετο
ἔλαβεν
κατακληροῦται
κατελάβετο
''
H3920:
προκατελάβετο
9× (6.9%)
ἔλαβεν
8× (6.4%)
κατακληροῦται
5× (3.9%)
κατελάβετο
5× (3.7%)
''
4× (3.0%)
κατελάβοντο
4× (3.0%)
συνελήμφθη
4× (3.4%)
ἔλαβον
3× (2.5%)
ἁλώσεται
3× (2.5%)
δείξῃ
3× (2.6%)
ערים
עָרִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
בצרות
בְּצֻרוֹת
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective feminine plural absolute
LXX:
ὀχυρὰσ
ὀχυραὶ
ὀχυραῖσ
τρυγηταὶ
τειχήρεισ
H1219:
ὀχυρὰσ
5× (12.7%)
ὀχυραὶ
3× (8.4%)
ὀχυραῖσ
3× (7.6%)
τρυγηταὶ
2× (5.6%)
τειχήρεισ
2× (4.8%)
τετειχισμέναι
2× (4.3%)
ואדמה
וַאֲדָמָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
שמנה
שְׁמֵנָה֒
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective feminine singular absolute
ויירשו
וַיִּירְשׁ֡וּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
κληρονομῆσαι
κληρονομήσει
κληρονομήσουσιν
ἐξῆρεν
ἐκληρονόμησαν
H3423:
κληρονομῆσαι
27× (12.4%)
κληρονομήσει
12× (5.4%)
κληρονομήσουσιν
10× (4.2%)
ἐξῆρεν
9× (4.1%)
ἐκληρονόμησαν
9× (3.7%)
ἐξωλέθρευσεν
7× (3.0%)
κατακληρονομῆσαι
7× (2.9%)
αὐτοὺσ
7× (2.6%)
---
7× (3.2%)
ἐκληρονόμησεν
6× (2.4%)
בתים
בָּתִּים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
מלאים
מְלֵאִים־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural absolute
LXX:
πλήρη
πλήρεισ
πλήρησ
ἐπληρώθη
ἀξίῳ
H4392:
πλήρη
25× (39.3%)
πλήρεισ
11× (16.6%)
πλήρησ
10× (15.7%)
ἐπληρώθη
2× (3.1%)
ἀξίῳ
2× (3.1%)
ἐνεπλήσθη
2× (3.1%)
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
טוב
ט֠וּב
he became good
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
ἀγαθὰ
ἀγαθῶν
χρηστότητόσ
ἀγαθοῖσ
ἀγαθωσύνῃ
H2898:
ἀγαθὰ
8× (25.7%)
ἀγαθῶν
6× (19.4%)
χρηστότητόσ
3× (9.4%)
ἀγαθοῖσ
3× (8.9%)
ἀγαθωσύνῃ
2× (5.7%)
ἀγαθά
2× (4.1%)
ברות
בֹּרוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural absolute
חצובים
חֲצוּבִ֜ים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle passive masculine plural absolute
כרמים
כְּרָמִים
vine-dressers
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX:
ἀμπελῶνασ
ἀμπελῶνα
ἀμπελὼν
ἀμπελῶνά
ἀμπελώνων
H3754:
ἀμπελῶνασ
23× (26.1%)
ἀμπελῶνα
15× (16.8%)
ἀμπελὼν
8× (9.2%)
ἀμπελῶνά
8× (8.1%)
ἀμπελώνων
5× (5.2%)
ἀμπελῶνεσ
4× (4.1%)
ἀμπελῶνοσ
3× (3.5%)
ἀμπελῶνί
3× (3.1%)
ἀμπελῶσιν
3× (2.9%)
ἀμπελῶνόσ
2× (2.1%)
וזיתים
וְזֵיתִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
ועץ
וְעֵץ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
מאכל
מַאֲכָל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
לרב
לָרב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
ויאכלו
וַיֹּאכְלוּ
and they are eating
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
וישבעו
וַיִּשְׂבְּעוּ
None
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
ἐμπλησθήσεται
πλησθήσεται
ἐμπλησθήσονται
πλήρησ
ἐμπλησθῶσιν
H7646:
ἐμπλησθήσεται
6× (6.2%)
πλησθήσεται
6× (6.2%)
ἐμπλησθήσονται
4× (3.8%)
πλήρησ
4× (4.1%)
ἐμπλησθῶσιν
3× (3.2%)
πλησμονὴν
3× (2.9%)
ἐμπλησθεὶσ
3× (2.7%)
ἐμπλησθήσεσθε
3× (2.7%)
ἐνεπλήσθησαν
3× (2.7%)
χορτασθήσεται
3× (3.2%)
וישמינו
וַיַּשְׁמִינוּ
None
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine plural
ויתעדנו
וַיִּתְעַדְּנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hithpael sequential imperfect third person masculine plural
בטובך
בְּטוּבְךָ
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
ἀγαθὰ
ἀγαθῶν
χρηστότητόσ
ἀγαθοῖσ
ἀγαθωσύνῃ
H2898:
ἀγαθὰ
8× (25.7%)
ἀγαθῶν
6× (19.4%)
χρηστότητόσ
3× (9.4%)
ἀγαθοῖσ
3× (8.9%)
ἀγαθωσύνῃ
2× (5.7%)
ἀγαθά
2× (4.1%)
הגדול
הַגָּדוֹל׃
the Mega One
STRONGS Fürst
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will take inaccessible cities, and a fat land, and they will inherit houses full of all good, and wells hewed out, vineyards and olive trees, and the tree of food for abundance: and they will eat and be filled, and be fat, and will live delicately in thy great goodness.
And they will take inaccessible cities, and a fat land, and they will inherit houses full of all good, and wells hewed out, vineyards and olive trees, and the tree of food for abundance: and they will eat and be filled, and be fat, and will live delicately in thy great goodness.
LITV Translation:
And they took strong cities and a rich land, and occupied houses full of all goods, wells already dug, vineyards and oliveyards and fruit trees in abundance. And they ate, and were filled, and became fat, and lived luxuriously in Your great goodness.
And they took strong cities and a rich land, and occupied houses full of all goods, wells already dug, vineyards and oliveyards and fruit trees in abundance. And they ate, and were filled, and became fat, and lived luxuriously in Your great goodness.