Skip to content
ืื•ื™ื‘ื™ ื ื• ื” ื’ื•ื™ื ืž ื—ืจืคืช ืชืœื›ื• ืืœื”ื™ ื ื• ื‘ ื™ืจืืช ื” ืœื•ื ืขืฉื™ื ืืชื ืืฉืจ ื” ื“ื‘ืจ ื˜ื•ื‘ ืœื ื• ื™ืืžืจ
Nonethe NationsNoneyou are walkingmighty ones of ourselvesin the handIs notNoneyour/their eternal selveswhichThe Wordhe became goodnotand he is saying
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be said, Not good the word which ye do: will ye not go in the fear of our God from the reproach of the nations our enemies?
LITV Translation:
Also I said, The thing you do is not good. Should you not walk in the fear of God because of the reproach of the nations, our enemies?

Footnotes