Skip to content
ื• ื ื—ื™ื” ื• ื ืื›ืœื” ื“ื’ืŸ ื• ื ืงื—ื” ืจื‘ื™ื ืื ื—ื ื• ื• ื‘ื ืชื™ ื ื• ื‘ื ื™ ื ื• ืืžืจื™ื ืืฉืจ ื• ื™ืฉ
and we are livingNonethe grain increaseNonemultitudesNoneNoneNoneNonewhichNone
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there is which saying, Our sons and our daughters, we being many: and we will take grain and we will eat and live.
LITV Translation:
For some were saying, With our sons and our daughters, we are many. let us take up grain for them, so that we may eat and live.

Footnotes