Chapter 3
Nehemiah 3:1
ויקם
וַיָּ֡קָם
and he is standing
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀνέστη
ἀνάστηθι
ἀναστὰσ
ἀνέστησαν
ἀνάστα
H6965b:
ἀνέστη
97× (13.4%)
ἀνάστηθι
38× (6.0%)
ἀναστὰσ
35× (5.2%)
ἀνέστησαν
25× (3.4%)
ἀνάστα
17× (2.7%)
ἀνάστητε
17× (2.7%)
ἔστησεν
16× (2.2%)
''
15× (2.0%)
ἀναστήσω
15× (2.1%)
ἀναστήσονται
10× (1.6%)
אלישיב
אֶלְיָשִׁיב
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
הכהן
הַכֹּהֵן
the Priest
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הגדול
הַגָּד֜וֹל
the Mega One
STRONGS Fürst
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
ואחיו
וְאֶחָיו
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
הכהנים
הַכֹּהֲנִ֗ים
the Priests
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ויבנו
וַיִּבְנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
ᾠκοδόμησεν
οἰκοδομῆσαι
ᾠκοδόμησαν
οἰκοδομήσει
οἰκοδομήσεισ
H1129:
ᾠκοδόμησεν
94× (22.6%)
οἰκοδομῆσαι
36× (8.5%)
ᾠκοδόμησαν
26× (6.2%)
οἰκοδομήσει
16× (4.2%)
οἰκοδομήσεισ
16× (4.0%)
ᾠκοδόμησα
14× (3.5%)
οἰκοδομήσουσιν
9× (2.1%)
οἰκοδομεῖν
8× (1.9%)
οἰκοδομήσω
8× (1.9%)
---
7× (1.8%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
שער
שַׁעַר
gate/hair/shuddered
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
הצאן
הַצֹּאן
the Flock
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
המה
הֵמָּה
themselves
STRONGS Fürst
Pronoun personal third person masculine plural
קדשוהו
קִדְּשׁוּהוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person common plural, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ἡγίασεν
ἁγιάσατε
ἁγιάσεισ
ἁγιασθήσομαι
ἁγιάζων
H6942:
ἡγίασεν
19× (10.4%)
ἁγιάσατε
9× (5.4%)
ἁγιάσεισ
9× (4.7%)
ἁγιασθήσομαι
8× (4.2%)
ἁγιάζων
8× (4.1%)
ἡγίασαν
6× (3.4%)
ἡγνίσθησαν
6× (3.3%)
ἁγιάζειν
6× (3.3%)
ἁγιάσαι
6× (3.5%)
ἁγιάσῃ
5× (3.0%)
ויעמידו
וַיַּעֲמידוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
ἔστη
ἔστησαν
εἱστήκει
στήσεται
στήσονται
H5975:
ἔστη
65× (11.6%)
ἔστησαν
56× (10.2%)
εἱστήκει
21× (4.2%)
στήσεται
18× (3.5%)
στήσονται
14× (2.7%)
ἔστησεν
14× (2.5%)
στῆθι
12× (2.4%)
---
10× (2.0%)
στήσει
9× (1.6%)
στῆναι
9× (1.7%)
דלתתיו
דַּלְתֹתָיו
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ועד
וְעַד־
and until
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
מגדל
מִגְדַּל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
המאה
הַמֵּאָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun proper name
קדשוהו
קִדְּשׁוּהוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person common plural, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ἡγίασεν
ἁγιάσατε
ἁγιάσεισ
ἁγιασθήσομαι
ἁγιάζων
H6942:
ἡγίασεν
19× (10.4%)
ἁγιάσατε
9× (5.4%)
ἁγιάσεισ
9× (4.7%)
ἁγιασθήσομαι
8× (4.2%)
ἁγιάζων
8× (4.1%)
ἡγίασαν
6× (3.4%)
ἡγνίσθησαν
6× (3.3%)
ἁγιάζειν
6× (3.3%)
ἁγιάσαι
6× (3.5%)
ἁγιάσῃ
5× (3.0%)
עד
עַד
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
מגדל
מִגְדַּל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Eliashib the great priest will rise up and his brethren the priests, and they will build the sheep gate; they consecrated it, and they will set up its doors, and even to the tower of Meah they consecrated, and even to the tower of Hananeel.
And Eliashib the great priest will rise up and his brethren the priests, and they will build the sheep gate; they consecrated it, and they will set up its doors, and even to the tower of Meah they consecrated, and even to the tower of Hananeel.
LITV Translation:
And Eliashib the high priest rose up with his brothers the priests. And they built the Sheep Gate. They sanctified it and set up its doors. Even to the Tower of Meah they sanctified it, to the Tower of Hananeel.
And Eliashib the high priest rose up with his brothers the priests. And they built the Sheep Gate. They sanctified it and set up its doors. Even to the Tower of Meah they sanctified it, to the Tower of Hananeel.