Chapter 2
Nehemiah 2:19
וישמע
וַיִּשְׁמַע
and he is hearing
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἤκουσεν
ἀκούσατε
ἤκουσαν
ἤκουσα
ἄκουε
H8085:
ἤκουσεν
130× (10.0%)
ἀκούσατε
76× (6.4%)
ἤκουσαν
58× (4.6%)
ἤκουσα
42× (3.5%)
ἄκουε
37× (3.1%)
ὡσ
30× (2.6%)
ἀκοῦσαι
29× (2.1%)
ἀκούσῃ
28× (2.2%)
''
26× (1.9%)
εἰσήκουσεν
25× (2.0%)
סנבלט
סַנְבַלַּט
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX:
σαναβαλλατ
H5571:
σαναβαλλατ
10× (100.0%)
החרני
הַחֹרֹנִ֜י
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
וטביה׀
וְטֹבִיָּה׀
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name masculine
העבד
הָעֶבֶד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
העמוני
הָעַמּוֹנִ֗י
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
LXX:
αμμων
αμμαν
αμμανίτησ
αμμωνι
αμμανῖται
H5983:
αμμων
93× (77.3%)
αμμαν
4× (3.3%)
αμμανίτησ
4× (3.0%)
αμμωνι
4× (2.8%)
αμμανῖται
3× (2.0%)
αμμανίτιδασ
2× (1.7%)
''
2× (1.4%)
αμμανῖτισ
2× (1.4%)
H5984:
No stats available
וגשם
וְגֶשֶׁם
and showers
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name masculine
הערבי
הָעַרְבִי
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
וילעגו
וַיַּלְעִגוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
ἐμυκτήρισέν
H3932:
ἐμυκτήρισέν
2× (9.9%)
לנו
לָנוּ
to ourselves
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal first person both plural
ויבזו
וַיִּבְזוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
עלינו
עָלֵינוּ
upon ourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Suffix pronominal first person both plural
ויאמרו
וַיֹּאמְר֗וּ
and they are speaking
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
מה
מָה־
what/why/how!
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun interrogative
הדבר
הַדָּבָר
the Alignment
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הזה
הַזֶּה
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
אתם
אַתֶּם
your/their eternal selves
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal second person masculine plural
עשים
עֹשִׂים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural absolute
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
העל
הַעַל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interrogative, Preposition
המלך
הַמֶּלֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אתם
אַתֶּם
your/their eternal selves
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal second person masculine plural
מרדים
מֹרְדִים׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural absolute
LXX:
ἀποστάται
ἠθέτησεν
ἀπέστημεν
ἀπέστησαν
γενήθητε
H4775:
ἀποστάται
3× (11.3%)
ἠθέτησεν
3× (9.6%)
ἀπέστημεν
2× (7.0%)
ἀπέστησαν
2× (7.0%)
γενήθητε
2× (6.4%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Sanballat the Horonite will hear, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, and they will mock to us and despise us, and say, What this word that ye do? are ye bearing rule against the king? 20And I shall turn back word to them, and say to them, The God of the heavens, he will prosper for us; and we his servants will rise up and build: and to you no portion and right and remembrance in Jerusalem.
And Sanballat the Horonite will hear, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, and they will mock to us and despise us, and say, What this word that ye do? are ye bearing rule against the king? 20And I shall turn back word to them, and say to them, The God of the heavens, he will prosper for us; and we his servants will rise up and build: and to you no portion and right and remembrance in Jerusalem.
LITV Translation:
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard, then they mocked us and despised us. And they said, What is this that you are doing? Will you rebel against the king?
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard, then they mocked us and despised us. And they said, What is this that you are doing? Will you rebel against the king?