Skip to content
ื” ืœืฉื›ื” ืžืŸ ื” ื—ื•ืฅ ื˜ื•ื‘ื™ื” ื‘ื™ืช ื›ืœื™ ื›ืœ ืืช ื• ืืฉืœื™ื› ื” ืžืื“ ืœ ื™ ื• ื™ืจืข
Nonefrom out ofNoneNonehousea vessel/fashioned tool/instrumentallืืช-self eternalNoneexceeding/greatnessto myselfand he is doing evil
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be greatly evil to me: and I shall cast forth all the vessels of the house of Tobiah without from the cell.
LITV Translation:
And it grieved me very much. And I threw all the household stuff of Tobiah out of the room.

Footnotes