Chapter 13
Nehemiah 13:26
הלוא
הֲלוֹא
Is not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interrogative, Particle negative
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
אלה
אֵלֶּה
these/mighty-one/goddess
STRONGS Fürst Gesenius
Particle demonstrative
חטא
חָטָא־
he has missed/a miss
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
ἥμαρτεν
ἐξήμαρτεν
ἡμάρτομεν
ἁμάρτῃ
ἥμαρτον
H2398:
ἥμαρτεν
25× (10.7%)
ἐξήμαρτεν
23× (9.7%)
ἡμάρτομεν
20× (8.5%)
ἁμάρτῃ
19× (8.1%)
ἥμαρτον
15× (6.3%)
ἡμάρτηκα
11× (4.7%)
ἡμάρτηκεν
6× (2.6%)
ἁμαρτήσονταί
5× (2.1%)
ἥμαρτόν
5× (2.1%)
---
5× (2.1%)
שלמה
שְׁלֹמֹה
Complete One
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
מלך
מֶלֶךְ
a king
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
ישראל
יִשְׂרָאל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
ובגוים
וּבַגּוֹיִם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural absolute
הרבים
הָרַבִּים
the Multitude
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective adjective masculine plural absolute
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
היה
הָיָה
he has become
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
מלך
מֶ֜לֶךְ
a king
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
כמהו
כָּמֹ֗הוּ
like himself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
ואהוב
וְאָהוּב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal participle passive masculine singular absolute
לאלהיו
לֵאלֹהָיו
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
היה
הָיָה
he has become
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
ויתנהו
וַיִּתְּנֵהוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
אלהים
אֱלֹהִים
mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
מלך
מֶלֶךְ
a king
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
גם
גַּם־
also
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
אותו
אוֹתוֹ
the eternal sign of himself
STRONGS FürstFürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine singular
החטיאו
הֶחֱטִיאוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person common plural
LXX:
ἥμαρτεν
ἐξήμαρτεν
ἡμάρτομεν
ἁμάρτῃ
ἥμαρτον
H2398:
ἥμαρτεν
25× (10.7%)
ἐξήμαρτεν
23× (9.7%)
ἡμάρτομεν
20× (8.5%)
ἁμάρτῃ
19× (8.1%)
ἥμαρτον
15× (6.3%)
ἡμάρτηκα
11× (4.7%)
ἡμάρτηκεν
6× (2.6%)
ἁμαρτήσονταί
5× (2.1%)
ἥμαρτόν
5× (2.1%)
---
5× (2.1%)
הנשים
הַנָּשׁים
the Mortal Women
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
הנכריות
הַנָּכְרִיּוֹת׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective adjective feminine plural absolute
LXX:
ἀλλοτρίασ
ἀλλότριοσ
ἀλλότριον
ἀλλοτρίῳ
ξένοσ
H5237:
ἀλλοτρίασ
9× (21.6%)
ἀλλότριοσ
5× (10.6%)
ἀλλότριον
4× (8.9%)
ἀλλοτρίῳ
4× (8.5%)
ξένοσ
3× (6.8%)
ἀλλότρια
2× (4.4%)
ἀλλοτρίων
2× (4.4%)
ἀλλοτρία
2× (4.4%)
ἀλλότριαι
2× (3.7%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Did not Solomon king of Israel sin concerning these? and in many nations was there not a king like him, and he was loved by his God, and God will give him king over all Israel: also him did women strangers cause to sin.
Did not Solomon king of Israel sin concerning these? and in many nations was there not a king like him, and he was loved by his God, and God will give him king over all Israel: also him did women strangers cause to sin.
LITV Translation:
Did not Solomon king of Israel sin by these things? Yet among many nations there was no king like him, who was beloved by his God; and God made him king over Israel. But women from other lands caused even him to sin.
Did not Solomon king of Israel sin by these things? Yet among many nations there was no king like him, who was beloved by his God; and God made him king over Israel. But women from other lands caused even him to sin.