Chapter 13
Nehemiah 13:24
ובניהם
וּבְנֵיהֶ֗ם
and the sons of themselves
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
חצי
חֲצִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
מדבר
מְדַבֵּר
the word-wilderness
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel participle active masculine singular absolute
LXX:
ἐλάλησεν
λάλησον
ἐλάλησα
λαλήσω
εἶπεν
H1696:
ἐλάλησεν
344× (29.7%)
λάλησον
62× (5.7%)
ἐλάλησα
51× (4.6%)
λαλήσω
44× (3.9%)
εἶπεν
44× (3.8%)
λαλῆσαι
42× (3.6%)
ἐλάλησασ
38× (3.4%)
ἐλάλησαν
38× (3.3%)
''
27× (2.1%)
λαλῶν
26× (2.3%)
אשדודית
אַשְׁדּוֹדִית
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun gentilic feminine singular absolute
ואינם
וְאֵינָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
מכירים
מַכִּירים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil participle active masculine plural absolute
LXX:
ἐπέγνω
ἐπιγνώσεται
ἐπέγνωσαν
ἐπίγνωθι
ἐπιγνῷ
H5234a:
ἐπέγνω
9× (16.9%)
ἐπιγνώσεται
4× (7.9%)
ἐπέγνωσαν
4× (7.9%)
ἐπίγνωθι
3× (5.9%)
ἐπιγνῷ
2× (3.9%)
ἐπέγνων
2× (3.6%)
ἐπιγινώσκων
2× (3.6%)
---%
2× (3.4%)
''
2× (3.4%)
לדבר
לְדַבֵּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Piel infinitive construct common
LXX:
ἐλάλησεν
λάλησον
ἐλάλησα
λαλήσω
εἶπεν
H1696:
ἐλάλησεν
344× (29.7%)
λάλησον
62× (5.7%)
ἐλάλησα
51× (4.6%)
λαλήσω
44× (3.9%)
εἶπεν
44× (3.8%)
λαλῆσαι
42× (3.6%)
ἐλάλησασ
38× (3.4%)
ἐλάλησαν
38× (3.3%)
''
27× (2.1%)
λαλῶν
26× (2.3%)
יהודית
יְהוּדית
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun gentilic feminine singular absolute
LXX:
ιουδαϊστὶ
ιουδαϊστί
וכלשון
וְכִלְשׁוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
עם
עַם
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ועם
וָעָם׃
and with
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And their sons half speaking the Ashdod dialect, and they not knowing to speak the Judean dialect, and according to the tongue of people and people.
And their sons half speaking the Ashdod dialect, and they not knowing to speak the Judean dialect, and according to the tongue of people and people.
LITV Translation:
And their children spoke half in the speech of Ashdod, and to them there was no respecting to speak Jewish, but according to the language of each people.
And their children spoke half in the speech of Ashdod, and to them there was no respecting to speak Jewish, but according to the language of each people.