Chapter 12
Nehemiah 12:39
ומעל
וּמֵעַל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Preposition
לשער
לְשַׁעַר־
to the gate
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
אפרים
אפְרַיִם
Dual Fruit ("Ephraim")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ועל
וְעַל־
and upon
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
שער
שַׁעַר
gate/hair/shuddered
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
הישנה
הַיְשָׁנָ֜ה
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Adjective adjective feminine singular absolute
ועל
וְעַל־
and upon
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
שער
שַׁעַר
gate/hair/shuddered
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
הדגים
הַדָּגִ֗ים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ומגדל
וּמִגְדַּל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
חננאל
חֲנַנְאֵל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ומגדל
וּמִגְדַּל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
המאה
הַמֵּאָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun proper name
ועד
וְעַד
and until
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
שער
שַׁעַר
gate/hair/shuddered
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
הצאן
הַצּאן
the Flock
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ועמדו
וְעָמְדוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
LXX:
ἔστη
ἔστησαν
εἱστήκει
στήσεται
στήσονται
H5975:
ἔστη
65× (11.6%)
ἔστησαν
56× (10.2%)
εἱστήκει
21× (4.2%)
στήσεται
18× (3.5%)
στήσονται
14× (2.7%)
ἔστησεν
14× (2.5%)
στῆθι
12× (2.4%)
---
10× (2.0%)
στήσει
9× (1.6%)
στῆναι
9× (1.7%)
בשער
בְּשַׁעַר
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And from above to the gate of Ephraim, and over the old gate, and over the gate of fishes, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, and even to the sheep gate: and, they stood in the gate of the prison.
And from above to the gate of Ephraim, and over the old gate, and over the gate of fishes, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, and even to the sheep gate: and, they stood in the gate of the prison.
LITV Translation:
and from above the Ephraim Gate, and above the Old Gate, and above the Fish Gate, and the Tower of Hananeel, and the Tower of Meah, even to the Sheep Gate. And they stood still in the Prison Gate.
and from above the Ephraim Gate, and above the Old Gate, and above the Fish Gate, and the Tower of Hananeel, and the Tower of Meah, even to the Sheep Gate. And they stood still in the Prison Gate.