Chapter 11
Nehemiah 11:23
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
מצות
מִצְוַת
commandments
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
המלך
הַמֶּלֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
עליהם
עֲלֵיהֶם
upon themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
ואמנה
וַאֲמָנָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
המשררים
הַמְשֹׁרְרים
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Verb Piel participle active masculine plural absolute
LXX:
ᾄδοντεσ
ᾄσατε
ᾀδόντων
ᾄσομαι
ᾖσεν
H7891:
ᾄδοντεσ
15× (15.3%)
ᾄσατε
10× (12.7%)
ᾀδόντων
8× (8.7%)
ᾄσομαι
6× (7.6%)
ᾖσεν
4× (4.9%)
ψαλτῳδοὶ
4× (4.1%)
ἄισατε
3× (3.8%)
ᾄσομαί
2× (2.5%)
αἴσωμεν
2× (2.5%)
ᾄσω
2× (2.5%)
דבר
דְּבַר־
has aligned/alignment
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יום
יוֹם
manifestation/day
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ביומו
בְּיוֹמוֹ׃
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the king's command concerning them a surety for those singing the word of a day in its day.
For the king's command concerning them a surety for those singing the word of a day in its day.
LITV Translation:
For it was the king's command concerning them, that a certain portion should be for the singers, the matter of the day in his day.
For it was the king's command concerning them, that a certain portion should be for the singers, the matter of the day in his day.