Skip to content
ืชื—ืจืฉื ื” ืื–ื ื™ ื”ื ืคื” ืขืœ ื™ื“ ื™ืฉื™ืžื• ื’ื‘ื•ืจืช ื ืž ื›ืœ ื• ื™ื‘ืฉื• ื’ื•ื™ื ื™ืจืื•
NoneNonemouth/hereupon/against/yokea handthey are putting/appointingNonefrom all/everyNonebackside ones [nations]they are seeing
| | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The nations shall see and be ashamed from all their strength: they shall put the hand upon the mouth, their ears shall be deaf.
LITV Translation:
The nations shall see and be ashamed from all their might. They shall set the hand on their mouth; their ears shall be deaf.
Brenton Septuagint Translation:
The nations shall see and be ashamed; and at all their might they shall lay their hands upon their mouth, their ears shall be deafened.

Footnotes