Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ותרא וְתֵרֶא
None
|
Conjunction, Verb Qal third person feminine singular
איבתי אֹיַבְתִּי
None
|
Verb Qal participle active feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ותכסה וּתְכַסֶּהָ
None
| |
Conjunction, Verb Piel second person masculine singular, Suffix pronominal third person feminine singular
בושה בוּשָׁה
None
Noun common feminine singular absolute
האמרה הָאֹמְרָה
None
|
Particle definite article, Verb Qal participle active feminine singular absolute
אלי אֵלַי
toward myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
איו אַיּוֹ
None
|
Particle interrogative, Suffix pronominal third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אלהיך אֱלֹהָיִךְ
gods of yourself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person feminine singular
עיני עֵינַי
eye of myself/eyes
|
Noun common both dual construct, Suffix pronominal first person both singular
תראינה תִּרְאֶינָּה
None
Verb Qal imperfect third person feminine plural
בה בָּהּ
within herself
|
Preposition, Suffix pronominal third person feminine singular
עתה עַתָּה
now
Adverb
תהיה תִּהְיֶה
she is becoming
Verb Qal imperfect third person feminine singular
למרמס לְמִרְמָס
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
כטיט כְּטִיט
None
|
Preposition, Noun common both singular construct
חוצות חוּצוֹת׃
None
|
Noun common feminine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And mine enemy shall see, and shame shall cover her saying to me, Where Jehovah thy God? Mine eyes shall look upon her: now shall she be for treading down as the mire of the streets.
LITV Translation:
And my enemy shall see; and shame shall cover her, the one saying to me, Where is He, Jehovah your God? My eyes shall look on her. Now she shall be for a trampling, as the mud of the streets.
Brenton Septuagint Translation:
And she that is mine enemy shall see it, and shall clothe herself with shame, who says, Where is the Lord thy God? mine eyes shall look upon her: now shall she be for trampling as mire in the ways.

Footnotes