Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כה כֹּ֚ה
like this
Adverb
אמר אָמַר
he has said
Verb Qal perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
הנביאים הַנְּבִיאים
the Prophets
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
המתעים הַמַּתְעִים
None
|
Particle definite article, Verb Hiphil participle active masculine plural absolute
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
עמי עַמּי
the people of myself/with me
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
הנשכים הַנֹּשְׁכִים
None
|
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine plural absolute
בשניהם בְּשִׁנֵּיהֶם
in the hand
| |
Preposition, Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine plural
וקראו וְקָרְאוּ
and summon/call
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
שלום שָׁלוֹם
completeness/peace
Noun common both singular absolute
ואשר וַאֲשֶׁר
and whom/straightly
|
Conjunction, Particle relative
לא לֹא־
not
|
Particle negative
יתן יִתֵּן
he is giving
Verb Qal imperfect third person masculine singular
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
פיהם פִּיהם
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
וקדשו וְקִדְּשׁוּ
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential perfect third person common plural
עליו עָלָיו
upon himself
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
מלחמה מִלְחָמָה׃
war
|
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thus said Jehovah for the prophets causing my people to wander, and biting with their teeth, and they called, Peace; and who will not give upon their mouth and they consecrated war against him:
LITV Translation:
So says Jehovah concerning the prophets who make My people err, who bite with their teeth and call out, Peace! And whoever does not give for their mouth, they even sanctify a war against him.
Brenton Septuagint Translation:
Thus saith the Lord concerning the prophets that lead my people astray, that bite with their teeth, and proclaim peace to them; and when nothing was put into their mouth, they raised up war against them:

Footnotes