Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וחמדו וְחָמְדוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
שדות שָׂדוֹת
None
Noun common feminine plural absolute
וגזלו וְגָזָלוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
ובתים וּבָתּים
None
|
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
ונשאו וְנָשָׂאוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
ועשקו וְעָשְׁקוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
גבר גֶּבֶר
he has become mighty/warrior
Noun common both singular absolute
וביתו וּבֵיתוֹ
and the household of himself
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ואיש וְאישׁ
and a man/each one
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
ונחלתופ וְנַחֲלָתוֹ׃פ
None
| | | |
Conjunction, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they desired fields, and they took by force; and houses, and they took away: and they oppressed a man and his house, and a man and his inheritance.
LITV Translation:
And they covet and seize fields and houses, and carry them away. And they oppress a man and his household, even a man and his inheritance.
Brenton Septuagint Translation:
And they desired fields, and plundered orphans, and oppressed families, and spoiled a man and his house, even a man and his inheritance.

Footnotes