Skip to content
Οὐ πᾶς ὁ λέγων μοι, Κύριε, Κύριε, εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν· ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς.
RBT Translation:
You Cannot Serve Two Masters
Not everyone, the one who is saying to myself, master master, will go in into the Queen of the Heavenly Ones, except the one who is making the Pleasure of the Father of myself, the one among the heavenly ones.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Not every one saying to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of the heavens; but he doing the will of my Father who is in the heavens.
LITV Translation:
Not everyone who says to Me, Lord, Lord, will enter into the kingdom of Heaven, but the ones who do the will of My Father in Heaven.

Footnotes