Chapter 6
Matthew 6:20
θησαυρίζετε δὲ ὑμῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ, ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει, καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ κλέπτουσιν.
RBT Translation:
Store up then to yourselves treasures within a heavenly one where neither bookworm nor feeding disfigure/put out of view and where thieves do not dig through, nor steal.

"Come!"
"Dual waters of thieves, they are being sweet; and a bread loaf of secret hiding places, he is being agreeable/pleasant."
(Proverbs 9:17 RBT)Julia Smith Literal 1876 Translation:
But treasure to you treasures in heaven, where neither moth, nor gnawing destroy; and where thieves dig not through, nor steal.
But treasure to you treasures in heaven, where neither moth, nor gnawing destroy; and where thieves dig not through, nor steal.
LITV Translation:
But treasure up for you treasures in Heaven, where neither moth nor rust cause to vanish, and where thieves do not dig through and steal.
But treasure up for you treasures in Heaven, where neither moth nor rust cause to vanish, and where thieves do not dig through and steal.