Chapter 5
Matthew 5:9
Μακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί· ὅτι αὐτοὶ υἱοὶ Θεοῦ κληθήσονται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3107
[list] Λογεῖον Perseus Makarioi Μακάριοι Blessed [are] Adj-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 1518
[list] Λογεῖον Perseus eirēnopoioi εἰρηνοποιοί peacemakers Adj-NMP |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus Hoti Ὅτι that Conj |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autoi αὐτοὶ themselves PPro-NM3P |
Strongs 5207
[list] Λογεῖον Perseus huioi υἱοὶ sons N-NMP |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
Strongs 2564
[list] Λογεῖον Perseus klēthēsontai κληθήσονται they will be called V-FIP-3P |
RBT Translation:
Blessed are the Peacemakers, because they, themselves sons of God, will be summoned.11d
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Happy they making peace: for they shall be called sons of God.
Happy they making peace: for they shall be called sons of God.
LITV Translation:
Blessed are the peacemakers! For they shall be called sons of God.
Blessed are the peacemakers! For they shall be called sons of God.
Footnotes
11d |
κληθήσονται "they will be called/summoned" needs an accusative if "sons of God" is the direct object. But "son's of God" here is in the nominative, hence it is the subject of the verb, not the object. |