Skip to content
Τότε λέγει, Ἐπιστρέψω εἰς τὸν οἶκόν μου ὅθεν ἐξῆλθον. Καὶ ἐλθὸν εὑρίσκει σχολάζοντα, σεσαρωμένον καὶ κεκοσμημένον.
RBT Translation:
At that time he is speaking, Into the House of myself I will turn back around, from where I came out, and that which has come, he is finding him who is at leisure, him who has been swept and him who has been adorned.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then says he, I will return into my house, whence I came out; and having come, he finds vacant; having been swept, and put in order.
LITV Translation:
Then he says, I will return to my house from which I came out. And coming, he finds it standing empty, swept and decorated.

Footnotes