Matthew 2:4
Footnote:
| 8 | Strong's Greek #1122, γραμματεύς (grammateús). Translates to "scribe" or "biblical scholar" in biblical contexts, especially in the New Testament. Here's a breakdown of its usage and meanings:
He is being begotten/fathered. γεννᾶται (gennatai) is in the present tense. It indicates an ongoing action or a state in the present time. So, it can be translated as "he is begotten" or "he is being begotten" depending on the context. This is different than "bringing forth/bearing." The form συναγαγών is the aorist active participle masculine nominative singular of συνάγω, “to bring together, gather, or assemble.” Depending on context, it may denote
See Liddell, H. G., Scott, R., Jones, H. S., A Greek-English Lexicon, rev. ed. (Oxford: Clarendon Press, 1996), s.v. συνάγω. |