Skip to content
Ἔπειτα ἐπερωτῶσιν αὐτὸν οἱ Φαρισαῖοι καὶ οἱ γραμματεῖς, Διὰ τί οἱ μαθηταί σου οὐ περιπατοῦσι κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων, ἀλλὰ ἀνίπτοις χερσὶν ἐσθίουσι τὸν ἄρτον;
RBT Translation:
And they are inquiring after himself, the Separatists and the Scholars, "For what are the Learners of yourself not treading around down according to the Transmission of the Elder Ones, but instead are eating the Bread Loaf with unwashed hands?
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then the Pharisees and scribes asked him, Wherefore do not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashed hands?
LITV Translation:
Then the Pharisees and scribes questioned Him, Why do your disciples not walk according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashed hands?

Footnotes