Chapter 1
Malachi 1:5
ועיניכם
וְעֵינֵיכֶם
And Your eyes
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both dual construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX:
ὀφθαλμοῖσ
ἐναντίον
ἐνώπιον
ὀφθαλμοὺσ
ὀφθαλμοὶ
H5869a:
ὀφθαλμοῖσ
134× (13.0%)
ἐναντίον
111× (12.6%)
ἐνώπιον
87× (10.0%)
ὀφθαλμοὺσ
80× (7.8%)
ὀφθαλμοὶ
74× (6.9%)
ὀφθαλμοί
58× (5.6%)
ὀφθαλμῶν
54× (5.6%)
ὀφθαλμούσ
38× (3.8%)
κατ'
28× (3.2%)
ὀφθαλμόσ
27× (2.5%)
תראינה
תִּרְאֶינָה
shall see
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person feminine plural
ואתם
וְאַתֶּם
and you
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Pronoun personal second person masculine plural
תאמרו
תֹּאמְרוּ
shall say
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
יגדל
יִגְדַּל
is magnified
STRONGS Fürst
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐμεγαλύνθη
ἐμεγάλυνεν
ὑψώθη
ὑψωθήσεται
μέγασ
H1431:
ἐμεγαλύνθη
11× (8.7%)
ἐμεγάλυνεν
8× (6.6%)
ὑψώθη
5× (3.7%)
ὑψωθήσεται
5× (4.1%)
μέγασ
4× (3.4%)
ἐμεγαλύνθησαν
3× (2.4%)
ηὐξήθη
3× (2.2%)
ἐμεγάλυνασ
3× (2.4%)
μεγαλυνῶ
3× (2.4%)
μεγαλυνθήτω
3× (2.6%)
יהוה
יְהוָה
Yahweh
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
מעל
מֵעַל
upon
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Preposition
לגבול
לִגְבוּל
beyond the border
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל׃
of Israel
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
And Your eyes shall see and you shall say is magnified Yahweh upon beyond the border of Israel
And Your eyes shall see and you shall say is magnified Yahweh upon beyond the border of Israel
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And your eyes shall see, and ye shall say, Jehovah will be magnified from above to the bound of Israel.
And your eyes shall see, and ye shall say, Jehovah will be magnified from above to the bound of Israel.
LITV Translation:
And your eyes shall see, and you shall say, Jehovah will be magnified beyond the border of Israel.
And your eyes shall see, and you shall say, Jehovah will be magnified beyond the border of Israel.
Brenton Septuagint Translation:
And your eyes shall see, and ye shall say, The Lord has been magnified upon the borders of Israel.
And your eyes shall see, and ye shall say, The Lord has been magnified upon the borders of Israel.