Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
עשו עֵשָׂו
they have made
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: ησαυ
LXX Usage Statistics
H6215:
ησαυ 95× (97.9%)
שנאתי שָׂנֵאתִי
I have hated
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
ואשים וָאָשִׂים
and I am putting
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect first person common singular
LXX: ἔθετο ἔθηκεν θήσομαι ἐπέθηκεν θήσω
LXX Usage Statistics
H7760a:
ἔθετο 40× (6.2%)
ἔθηκεν 26× (3.9%)
θήσομαι 23× (3.5%)
ἐπέθηκεν 22× (3.2%)
θήσω 21× (3.1%)
'' 13× (1.9%)
ἔθεντο 11× (1.7%)
ἔθου 10× (1.7%)
ἐτέθη 9× (1.5%)
ποιήσω 9× (1.5%)
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
הריו הָרָיו
his mountains
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: ὄροσ ὄρουσ ὄρει ὄρη ὀρέων
LXX Usage Statistics
H2022:
ὄροσ 157× (27.0%)
ὄρουσ 100× (17.5%)
ὄρει 92× (14.0%)
ὄρη 79× (14.2%)
ὀρέων 46× (8.1%)
ὄρεσιν 14× (2.2%)
--- 10× (2.0%)
ὀρεινὴν 7× (1.0%)
pεἰσ 6× (1.2%)
ὀρέων 5× (0.8%)
שממה שְׁמָמָה
a desolation/wasteland
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
נחלתו נַחֲלָתוֹ
his heritage
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
לתנות לְתַנּוֹת
to dragons
STRONGS FürstFürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine plural absolute
LXX: δράκων δρακόντων ὡσ δράκοντεσ δράκοντα
LXX Usage Statistics
H8577a:
δράκων 5× (17.2%)
δρακόντων 4× (13.5%)
ὡσ 3× (11.0%)
δράκοντεσ 3× (11.0%)
δράκοντα 3× (9.3%)
σειρήνων 2× (7.3%)
--- 2× (7.3%)
H8568:
No stats available
מדבר מִדְבָּר׃
the word-wilderness
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: ἐρήμῳ ἔρημον ἐρήμου ἔρημοσ pεἰσ
LXX Usage Statistics
H4057b:
ἐρήμῳ 128× (40.3%)
ἔρημον 60× (21.3%)
ἐρήμου 42× (15.1%)
ἔρημοσ 10× (4.2%)
pεἰσ 7× (3.0%)
ὡσ 6× (2.7%)
'' 6× (2.3%)
--- 2× (0.9%)
πεδίον 2× (0.8%)
RBT Translation:
and אֵת-self eternal they have made I have hated and I am putting את-self eternal his mountains a wasteland and אֵת-self eternal his heritage to dragons the word-wilderness
RBT Paraphrase:
And self eternal They Made, I have hated! And I am setting the self eternal mountains of himself as an astonishing waste and the self eternal possession of himself for the dragons of the word-wilderness!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I hated Esau, and I will set his mountains a desolation, and his inheritance for the jackals of the desert.
LITV Translation:
and I have hated Esau and have made his mountains a desolation, and his inheritance to be for the jackals of the wilderness.
Brenton Septuagint Translation:
and hated Esau, and laid waste his borders, and made his heritage as dwellings of the wilderness?

Footnotes