Chapter 6
Luke 6:37
Καὶ μὴ κρίνετε, καὶ οὐ μὴ κριθῆτε. Μὴ καταδικάζετε, καὶ οὐ μὴ καταδικασθῆτε· ἀπολύετε, καὶ ἀπολυθήσεσθε·
RBT Translation:
And do not separate and you should never be separated. And do not condemn and you should never be condemned, forgive/set free and you will be forgiven/set free!

Judge not, and you will not be judged...
Give, and it will be given to you...
Give, and it will be given to you...
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And judge not, and ye should not be judged: condemn not, and ye should not be condemned: loose ye, and ye shall be loosed.
And judge not, and ye should not be judged: condemn not, and ye should not be condemned: loose ye, and ye shall be loosed.
LITV Translation:
Judge not, and in no way be judged. Do not condemn, and in no way you will be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
Judge not, and in no way be judged. Do not condemn, and in no way you will be condemned. Forgive, and you will be forgiven.