Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ופתח וּפֶתַח
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
LXX: θύρασ θύραν pπαρὰ pἐπὶ ''
LXX Usage Statistics
H6607:
θύρασ 45× (18.9%)
θύραν 32× (13.5%)
pπαρὰ 23× (12.5%)
pἐπὶ 16× (8.6%)
'' 8× (3.7%)
πρόθυρα 7× (3.0%)
--- 7× (3.8%)
θύρᾳ 7× (2.7%)
θύραισ 4× (2.1%)
pἐν 4× (2.2%)
אהל אֹהֶל
a tent
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0168:
No stats available
מועד מוֹעֵ֜ד
opportune time
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: μαρτυρίου καιρὸν ἑορταῖσ ἑορτὰσ ''
LXX Usage Statistics
H4150:
μαρτυρίου 136× (59.5%)
καιρὸν 12× (4.8%)
ἑορταῖσ 11× (3.8%)
ἑορτὰσ 7× (2.7%)
'' 6× (2.6%)
ἑορτῆσ 5× (2.3%)
--- 4× (2.1%)
καιρόν 4× (1.7%)
καιρῷ 3× (1.2%)
ἑορταὶ 3× (1.3%)
תשבו תֵּשְׁבוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
יומם יוֹמָם
in daytime
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
LXX: ἡμέρασ ἡμέραν '' ---
LXX Usage Statistics
H3119:
ἡμέρασ 38× (73.0%)
ἡμέραν 4× (7.2%)
'' 3× (5.0%)
--- 2× (3.9%)
ולילה וָלַיְלָה
and her night
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
LXX: νύκτα νυκτὸσ νυκτόσ νυκτὶ νύκτασ
LXX Usage Statistics
H3915:
νύκτα 70× (28.6%)
νυκτὸσ 41× (18.3%)
νυκτόσ 25× (11.0%)
νυκτὶ 23× (8.8%)
νύκτασ 11× (5.2%)
νὺξ 9× (3.6%)
'' 7× (2.8%)
νύξ 6× (2.5%)
--- 6× (2.9%)
---% 4× (1.5%)
שבעת שִׁבְעַת
did seven/fullness
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective cardinal number feminine singular construct
LXX: ἑπτὰ ἑπτακόσιοι ἑπτά ἑπτάκισ ''
LXX Usage Statistics
H7651:
ἑπτὰ 227× (50.6%)
ἑπτά 21× (4.5%)
ἑπτάκισ 19× (4.5%)
'' 15× (3.0%)
εἴκοσι 9× (1.8%)
ἑβδόμῳ 9× (1.6%)
ἑκατὸν 7× (1.7%)
ἑβδόμῃ 6× (1.4%)
ימים יָמִים
manifestations/days
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX: ἡμέρᾳ ἡμέρασ σήμερον ἡμέραν ἡμερῶν
LXX Usage Statistics
H3117:
ἡμέρᾳ 574× (20.2%)
ἡμέρασ 571× (23.8%)
σήμερον 204× (9.1%)
ἡμέραν 171× (6.9%)
ἡμερῶν 153× (6.4%)
ἡμέρα 135× (5.4%)
ἡμέραισ 133× (4.6%)
ἡμέραι 116× (4.7%)
--- 51× (2.4%)
'' 46× (1.8%)
ושמרתם וּשְׁמַרְתֶּם
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
משמרת מִשְׁמֶרֶת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
יהוה יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
ולא וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
תמותו תָמוּתוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
כי כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588a:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
כן כֵן
an upright one/stand/thus
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
LXX: οὕτωσ τοῦτο ταῦτα --- ''
LXX Usage Statistics
H3651c:
οὕτωσ 299× (40.5%)
τοῦτο 278× (32.8%)
ταῦτα 44× (5.0%)
--- 29× (4.0%)
'' 19× (2.2%)
τούτου 15× (1.8%)
ἕνεκεν 11× (1.5%)
οὕτω 8× (1.1%)
ὡσαύτωσ 8× (1.1%)
εἵνεκεν 6× (0.8%)
צויתי צֻוֵּיתִי׃
I have laid charge upon
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Pual perfect first person common singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And at the door of the tent of appointment shall ye sit day and night seven days, and watch the watches of Jehovah, and ye shall not die: for so I was commanded. 36And Aaron did and his sons all the word which Jehovah commanded by the hand of Moses.
LITV Translation:
And you shall remain at the door of the tabernacle of the congregation day and night for seven days, and you shall keep the charge of Jehovah and shall not die; for so I have been commanded.
Brenton Septuagint Translation:
And ye shall remain seven days at the door of the tabernacle of witness, day and night; ye shall observe the ordinances of the Lord, that ye die not; for so has the Lord God commanded me.

Footnotes