Skip to content
ืœ ื™ื”ื•ื” ื”ื•ื ืืฉื” ื ื™ื—ื— ืœ ืจื™ื— ื”ื ืžืœืื™ื ื” ืขืœื” ืขืœ ื” ืžื–ื‘ื— ื” ื• ื™ืงื˜ืจ ื›ืคื™ ื”ื ืž ืขืœ ืืช ื ืžืฉื” ื• ื™ืงื—
to He isHimselfa womansoothingto the fragrancethemeselvesNonethe Holocaustupon/against/yokeNoneNoneNonefrom uponyour/their eternal selvesDrawn Out ("Moses")and he is taking
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Moses will take them from their hands and burn upon the altar upon the burnt-offering: they fillings up for an odor of sweetness: it is a sacrifice to Jehovah.
LITV Translation:
And Moses took them off their hands and burned them with incense on the altar, on the burnt offering; they are consecrations for soothing fragrance; it is a fire offering to Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And Moses took the breast, and separated it for a heave offering before the Lord, from the ram of consecration; and it became Mosesโ€™ portion, as the Lord commanded Moses.

Footnotes