Chapter 8
Leviticus 8:26
ומסל
וּמִסַּל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
המצות
הָמַּצּ֜וֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
אשר׀
אֲשֶׁר׀
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
לפני
לִפְנֵי
to the faces
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
יהוה
יְהוָ֗ה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
לקח
לָ֠קַח
he has taken
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
חלת
חַלַּת
None
STRONGS Fürst
Noun common feminine singular construct
מצה
מַצָּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
אחת
אַחַת
one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective cardinal number feminine singular construct
וחלת
וְחַלַּת
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun common feminine singular construct
לחם
לֶחֶם
bread loaf
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
שמן
שֶׁמֶן
oil
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
אחת
אַחַת
one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective cardinal number feminine singular construct
ורקיק
וְרָקִיק
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
אחד
אֶחָד
one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective cardinal number both singular absolute
וישם
וַיָּשֶׂם
and he is placing
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
החלבים
הָחֲלָבִים
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ועל
וְעַל
and upon
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
שוק
שׁוֹק
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
הימין
הָיָּמִין׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And from the basket of unleavened which is before Jehovah he took one unleavened cake and a cake of bread of oil, and one thin cake, and he will put upon the fat and upon the right leg:
And from the basket of unleavened which is before Jehovah he took one unleavened cake and a cake of bread of oil, and one thin cake, and he will put upon the fat and upon the right leg:
LITV Translation:
And out of the basket of unleavened bread which was before Jehovah, he took one unleavened cake, and one cake of oiled bread, and one wafer, and put them on the fat, and on the right leg;
And out of the basket of unleavened bread which was before Jehovah, he took one unleavened cake, and one cake of oiled bread, and one wafer, and put them on the fat, and on the right leg;
Brenton Septuagint Translation:
and put them all on the hands of Aaron, and upon the hands of his sons, and offered them up for a wave offering before the Lord.
and put them all on the hands of Aaron, and upon the hands of his sons, and offered them up for a wave offering before the Lord.