Chapter 7
Leviticus 7:6
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
זכר
זָכָר
he has remembered/male
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
LXX:
ἄρσεν
ἀρσενικὸν
ἄρσενοσ
ἀρσενικόν
ἄρσην
H2145:
ἄρσεν
21× (30.3%)
ἀρσενικὸν
11× (15.9%)
ἄρσενοσ
10× (13.8%)
ἀρσενικόν
6× (8.7%)
ἄρσην
5× (7.2%)
ἀρσενικὰ
3× (4.1%)
ἀρσενικοῦ
3× (4.1%)
ἀρσενικά
3× (3.7%)
בכהנים
בַּכֹּהֲנים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
יאכלנו
יֹאכְלֶנּוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
במקום
בְּמָקוֹם
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
קדוש
קָדוֹשׁ
holy one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
יאכל
יֵאָכֵל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
קדש
קֹדֶשׁ
holy one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
קדשים
קָדָשׁים
holy ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
הוא
הוּא׃
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Every male among the priests shall eat it: in the holy place it shall be eaten: it is holy of holies.
Every male among the priests shall eat it: in the holy place it shall be eaten: it is holy of holies.
LITV Translation:
Every male among the priests shall eat it; it shall be eaten in the holy place. It is most holy.
Every male among the priests shall eat it; it shall be eaten in the holy place. It is most holy.
Brenton Septuagint Translation:
Every male of the priest shall eat them, in the holy place they shall eat them: they are most holy.
Every male of the priest shall eat them, in the holy place they shall eat them: they are most holy.