Chapter 7
Leviticus 7:37
ื ืฉืืืื | ื ื ืืื | ื ื ืืืืืื | ื ื ืืฉื | ื ื ืืืืช | ื ืื ืื | ื ืขืื | ื ืชืืจื | ืืืช |
None | None | None | None | None | None | None | None | this one |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 8002 | ืฉืื shelem Definition: properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks Root: from H7999 (ืฉืื); Exhaustive: from ืฉืื; properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks; peace offering. 9009 ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 2077 | ืืื zebach Definition: properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) Root: from H2076 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act); offer(-ing), sacrifice. 9005 | ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 4394 | ืืื milluสผ Definition: a fulfilling (only in plural), i.e. (literally) a setting (of gems), or (technically) consecration (also concretely, a dedicatory sacrifice) Root: from H4390 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; a fulfilling (only in plural), i.e. (literally) a setting (of gems), or (technically) consecration (also concretely, a dedicatory sacrifice); consecration, be set. 9005 | ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 817 | ืืฉื สผรขshรขm Definition: guilt; by implication, a fault; also a sin-offering Root: from H816 (ืืฉื); Exhaustive: from ืืฉื; guilt; by implication, a fault; also a sin-offering; guiltiness, (offering for) sin, trespass (offering). 9005 | ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 2403b | ืืืื chaแนญแนญรขสผรขh Definition: an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender Root: or ืืืืช; from H2398 (ืืื); Exhaustive: or ืืืืช; from ืืื; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender; punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering). 9005 | ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 4503 | ืื ืื minchรขh Definition: a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) Root: from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; Exhaustive: from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary); gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 5930a | ืขืื สปรดlรขh Definition: a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) Root: or ืขืืื; feminine active participle of H5927 (ืขืื); Exhaustive: or ืขืืื; feminine active participle of ืขืื; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke); ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also ืขืื. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 8451 | ืชืืจื tรดwrรขh Definition: a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch Root: or ืชืจื; from H3384 (ืืจื); Exhaustive: or ืชืจื; from ืืจื; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law. 9009 ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 2063 ืืืช zรดสผth Definition: this (often used adverb) Root: irregular feminine of H2089 (ืื); Exhaustive: irregular feminine of ืื; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
This the law of the burnt-offering, for the gift, and for the sin, and for the trespass, and for the fulness, and for the sacrifice of the peace; 38Which Jehovah commanded Moses in mount Sinai, in the day of his commanding the sons of Israel to bring near their offerings to Jehovah, in the desert of Sinai.
This the law of the burnt-offering, for the gift, and for the sin, and for the trespass, and for the fulness, and for the sacrifice of the peace; 38Which Jehovah commanded Moses in mount Sinai, in the day of his commanding the sons of Israel to bring near their offerings to Jehovah, in the desert of Sinai.
LITV Translation:
This is the law for burnt offering, for the food offering, and for sin offering, and for guilt offering, and for consecrations, and for a sacrifice of the peace offerings,
This is the law for burnt offering, for the food offering, and for sin offering, and for guilt offering, and for consecrations, and for a sacrifice of the peace offerings,
Brenton Septuagint Translation:
This is the law of the whole burnt offerings, and of sacrifice, and of sin offering, and of offering for transgression, and of the sacrifice of consecration, and of the sacrifice of peace offering;
This is the law of the whole burnt offerings, and of sacrifice, and of sin offering, and of offering for transgression, and of the sacrifice of consecration, and of the sacrifice of peace offering;